Ahli Fiqir - Indung - translation of the lyrics into German

Indung - Ahli Fiqirtranslation in German




Indung
Mutter
Uhhhhh...
Uhhhhh...
Oh ibu.
Oh Mutter.
Kaulah ratu hidupku.
Du bist die Königin meines Lebens.
Sentiasa disisiku.
Immer an meiner Seite.
Dikalaku memerlukanmu.
Wenn ich dich brauche.
Oh ayah.
Oh Vater.
Kau beraja dimata.
Du herrschst in meinen Augen.
Bertahta dihatiku selalu.
Thronst immer in meinem Herzen.
Tanpamu tiada aku.
Ohne dich bin ich nichts.
Tanpamu tak sempurna hidupku.
Ohne dich ist mein Leben nicht vollkommen.
Kaulah yang satu.(kaulah yang satu)
Du bist die Einzige. (Du bist die Einzige)
Katakanlah padaku bagaimana harus aku membalas jasa.
Sag mir, wie soll ich deine Güte vergelten.
Bila aku memikirkan segala pengorbanan yang selama ini kau curah.
Wenn ich an all die Opfer denke, die du mir immer gebracht hast.
Aku masih tak mengerti tiada sedikit pun kau merasa lelah.
Ich verstehe immer noch nicht, wie du nicht ein bisschen müde wirst.
Malah semakin hari semakin bertambah.tiada apa pun kurang.
Stattdessen wirst du von Tag zu Tag mehr, nichts fehlt.
Masih lagi aku teringatkan dodoian lagu yang kau dendang.
Ich erinnere mich noch an das Schlaflied, das du gesungen hast.
Supaya aku dapat tidur dengan lena dan tenang.
Damit ich fest und ruhig schlafen kann.
Kau ibarat bunga yang sentiasa kembang.harum mu tidak terbilang.
Du bist wie eine Blume, die immer blüht, dein Duft ist unbeschreiblich.
Membuatkan aku merasa bersyukur dan bertuah.
Du gibst mir das Gefühl, dankbar und gesegnet zu sein.
Walaupun tak pernah aku luah.
Auch wenn ich es nie ausgedrückt habe.
Percayalah kau tetap bertahta didada.tiada penganti.
Glaube mir, du thronst immer in meinem Herzen, es gibt keinen Ersatz.
Kekasihku yang setia.
Meine treue Geliebte.
Pengorbananmu takkan ku persia.akan ku ingat selama-lamanya.
Deine Opfer werde ich nicht vergeuden, ich werde mich immer daran erinnern.
Kaulah satu satu satu nya ibu.
Du bist die einzige, einzige Mutter.
Tempatku bermanja.(bermanja)
Bei der ich mich verwöhnen lasse. (verwöhnen lasse)
Kaulah satu satu satu nya ayah.
Du bist der einzige, einzige Vater.
Penawar pedih terluka.aaa
Heilmittel für bittere Wunden.aaa
Masihkah kau ingat waktu itu saat dulu tika aku usia satu.
Erinnerst du dich noch an die Zeit, als ich ein Jahr alt war.
Kita selalu bersama-sama kau disisiku tiap masa.
Wir waren immer zusammen, du warst immer an meiner Seite.
Membelaiku manja membuatku lena teman tangis dan tertawa dalam pejam
Du hast mich zärtlich gestreichelt, mich zum Schlafen gebracht, warst mein Begleiter in Tränen und Gelächter.
Celik mata anak kecilmu ini telah pun meningkat dewasa.
Dieses kleine Kind ist erwachsen geworden.
Tetap kau bersusah payah.tikaku bermasalah.
Du hast dich immer noch bemüht, wenn ich Probleme hatte.
Tetap kau berusaha sedaya upaya tanpa kenal jemu atau lelah.
Du hast dich immer noch bemüht, ohne müde oder erschöpft zu werden.
Ayahku tak punya apa-apa.
Mein Vater hat nichts.
Tiada harta benda kereta mewah.berjuta.
Keinen Reichtum, kein luxuriöses Auto, keine Millionen.
Untuk kubalas jasamu berikan sebagai hadiah.
Um deine Dienste zu vergelten, kann ich dir kein Geschenk machen.
Haruslah aku berdoa.semoga kau sentiasa.
Ich muss beten, dass du immer.
Dilindungi dari sakit sihat walafiat bahagia sejahtera.
Vor Krankheit geschützt, gesund und glücklich bist.
Kaulah satu satu satu nya ibu.
Du bist die einzige, einzige Mutter.
Tempatku bermanja.(bermanja)
Bei der ich mich verwöhnen lasse. (verwöhnen lasse)
Kaulah satu satu satu nya ayah.
Du bist der einzige, einzige Vater.
Penawar pedih terluka.aaa
Heilmittel für bittere Wunden.aaa
Haahaaaa.
Haahaaaa.





Writer(s): Syazleey Zalsyam Aka Zakaria, Nazrin Aka Aj Mohd Nasir, Ahlifiqir


Attention! Feel free to leave feedback.