Lyrics and translation Ahli Fiqir - Kelentong
Wooo.Wooo.Wooo.
Ууу.Ууу.Ууу.
Satu
Dua
Tiga
Empat
Один,
два,
Три,
Четыре
Jangan
nak
kelentong
Не
хочу
быть
навязчивым
Jangan
nak
bohong
Не
хочу
лгать
Kita
riuh
satu
kampung
Мы
строим
деревню
Eee.Satu
Dua
Tiga
Empat
Ииии.Один,
два,
Три,
Четыре
Engkau
cakap
semua
ok
Ты
сказал,
что
все
в
порядке
Engkau
bilang
gerenti
boleh
Ты
сказал,
что
сможешь
заполучить
джинна
Engkau
suruh
kerja
gigih
Ты
просил
меня
усердно
работать
Nanti
kita
agih-agih
Мы
разделимся
позже
Cakap
cakap
banyak
cakap
Расскажи
мне
побольше
разговоров
Masuk
angin
keluar
asap
Ветер
разносит
дым
Makin
lebar
nganga
tingkap
Чем
больше
ширина
окна
Makin
banyak
langau
hinggap
Все
больше
и
больше
хищных
птиц
Habis
peluh
penat
lesap
А
еще
есть
усталость
Habis
biduk
lagi
lelap
Большая
Медведица
Kasi
sikit-sikit
sedap
Потому
что
это
немного
сладковато
Lagi
banyak
lagi
lenyap
Многие
другие
исчезли
Macam
kuda
engkau
tunggang
Это
как
будто
ты
едешь
верхом
на
лошади
Aku
macam
layang-layang
Я
как
воздушный
змей
Kenyang-kenyang
engkau
makan
Ты
полон
еды
Ikat
perut
aku
sorang
Забочусь
о
своем
собственном
желудке
Gali
lubang
tutup
lubang
Выкопайте
яму,
закройте
ее
Macam
lilin
engkau
padam
Ты
погас,
как
свеча.
Engkau
terang
kita
terpanggang
Ты
- свет,
которым
мы
сияем
Tambah
hutang
keliling
pinggang
Рост
задолженности
по
всему
миру
Banyak
bukak
tudung
saji
Много
открытых
Makin
banyak
lauk
basi
Все
больше
и
больше
рыбы
Kata
lepas
tak
bertali
Последнее
слово
не
считается
Janji-janji
itu
ini
Эти
обещания
Minta-minta
tak
diberi
Запросы
не
даны
Mau
tunggu
ape
lagi
Чего
ты
ждешь
Satu
kerja
tak
menjadi
Работа
- это
не
Salah
siapa
tanya
diri
Кто
не
прав,
спрашивая
Lebih
bunyi
dari
ketuk
Больше
шума,
чем
от
стука
Lebih
keluar
dari
masuk
Больше
снаружи,
чем
внутри
Peluk
kami
engkau
sauk
Держи
нас,
ты,
саук
Kami
teruk
kena
cilok
Мы
должны
украсть
Jangan
nak
kelentong
Не
хочу
быть
навязчивым
Jangan
nak
bohong
Не
хочу
лгать
Kita
riuh
satu
kampung
Мы
строим
деревню
Sembunyi
di
balik
telunjuk
Спрячьтесь
за
указательным
пальцем
Mudah-mudahan
orang
tak
nampak
Я
надеюсь,
что
люди
не
увидят
Busuk
tetap
busuk
Гнилое
остается
гнилым
Tak
kan
lari
bau
hapak
Я
не
убегу
от
этого
запаха
Cakap
lauk-lauk
Давайте
поговорим
о
рыбе
Tapi
makan
sambal
lada
Давайте
поедим
перца
чили
Daras
tampuk
pinang
Дарас
правит
Пенангом
Dalam
dua
tengal
tiga
В
двух
третях
Harapkan
pagar
pagar
makan
padi
Будем
надеяться,
что
пищевая
цепочка
Harapkan
padi
padi
tak
menjadi
Я
надеюсь,
что
священник
этого
не
сделает
Menanam
betung
aur
yang
tumbuh
Посадка
выращенного
Аур-бетеля
Masuk
lima
keluar
sepuluh
В
пяти
случаях
из
десяти
Kata
satu
hati
Сказало
одно
сердце
Tapi
belah
bagi
С
другой
стороны,
раскол
Cakap
jangan
takut
Скажи
мне,
чтобы
я
не
боялся
Itu
semua
karut
Все
это
чепуха
Senang
sama
senang
Счастливый
такой
же
счастливый
Susah
aku
sorang
Я
строг
к
себе
Bagi
sama
rata
Делить
поровну
Habuk
pun
takdak
Это
даже
не
пыль
Menanam
tebu
di
mulut
Засаживание
сахарного
тростника
в
рот
Menanam
halia
di
hati
Засаживание
имбиря
в
печень
Manis
tebu
puas
kau
hirup
Милая,
я
рад,
что
ты
жива
Bau
halia
kau
beri
kami
Запах
имбиря,
который
ты
нам
подарила
Takpe
takpe
takpe
takpe
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Hari
ini
hari
dia
Сегодня
ее
день
Besok
besok
hari
kita
Besok
besok
hari
kita
Tiada
maaf
tiada
lupa
Tiada
maaf
tiada
lupa
Bukan
kacang
lupa
kulit
Bukan
kacang
lupa
kulit
Tapi
kulit
lupa
Tapi
kulit
lupa
Kacang
yang
orang
nak
rasa
Kacang
yang
orang
nak
rasa
Jangan
nak
kelentong
Jangan
nak
kelentong
Jangan
nak
bohong
Jangan
nak
bohong
Cakap
bohong
Cakap
bohong
Kita
riuh
satu
kampung
Kita
riuh
satu
kampung
Boleh
lari
tak
boleh
sembunyi
Boleh
lari
tak
boleh
sembunyi
Pasti
kami
dapat
cari
Pasti
kami
dapat
cari
Jangan
nak
kelentong
Jangan
nak
kelentong
Jangan
nak
bohong
Jangan
nak
bohong
Cakap
bohong
Cakap
bohong
Kita
riuh
satu
kampung
Мы
строим
деревню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syazleey Zalsyam Aka Zakaria
Attention! Feel free to leave feedback.