Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabat Hayati
Mein Leben wurde schön
طابت
حياتي
وعمري
في
وجودك
طاب
Mein
Leben
wurde
schön
und
meine
Zeit
in
deiner
Nähe
so
kostbar
راضي
بنصيبي
ومحلى
العشق
ودروبه
Zufrieden
bin
ich
mit
meinem
Anteil,
süß
sind
Liebe
und
ihre
Wege
من
شفت
عينك
سحرني
زينها
الجذاب
Seit
ich
deine
Augen
sah,
bezauberte
mich
ihre
schöne
Anziehung
وارتاح
قلبي
وقلت
ارزاقي
مكتوبه
Mein
Herz
fand
Ruhe,
denn
mein
Schicksal
ist
geschrieben
عشتي
في
بالي
وطيفك
عنّي
ما
قد
غاب
Du
lebst
in
meinen
Gedanken,
dein
Schatten
blieb
bei
mir
هوتك
روحي
ولـ
عيني
صرتي
محبوبه
Meine
Seele
liebt
dich
und
du
bist
vor
meinen
Augen
Angebetete
فجأه
لقيتك
في
قلبي
والهوى
غلّاب
Plötzlich
fand
ich
dich
in
meinem
Herzen
und
die
Liebe
überwältigte
صرتي
غرامه
وغيرك
ماهو
بصوبه
Du
wurdest
meine
Leidenschaft,
keine
andere
hat
Bedeutung
كل
يوم
احبك
وفيني
يكبر
الاعجاب
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
mehr,
meine
Bewunderung
wächst
wild
كل
يوم
القى
بهديل
الروح
اعجوبه
Jeden
Tag
entdecke
ich
dies
neue
Wunder
der
Seele
عمري
ابتدا
بك
بعد
ما
انكتب
لكتاب
Mein
Leben
begann
mit
dir,
nachdem
es
im
Buche
stand
وايامي
قبلك
تراها
غير
محسوبه
Meine
Tage
vor
dir
waren
wie
verlorene
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Al Harmi, Mohammed Al Khajah
Attention! Feel free to leave feedback.