Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabat Hayati
Стала моя жизнь прекрасной
طابت
حياتي
وعمري
في
وجودك
طاب
Стала
жизнь
моя
прекрасной
с
тобою
рядом
راضي
بنصيبي
ومحلى
العشق
ودروبه
Долю
принимаю,
любви
все
дороги
прекрасны
من
شفت
عينك
سحرني
زينها
الجذاب
С
момента
встречи
твой
взор
покорил
меня
чарами
وارتاح
قلبي
وقلت
ارزاقي
مكتوبه
Сердце
успокоилось,
знаю:
предначертано
судьбою
عشتي
في
بالي
وطيفك
عنّي
ما
قد
غاب
Не
покидала
ты
мысли,
виденьем
всегда
со
мною
هوتك
روحي
ولـ
عيني
صرتي
محبوبه
Душа
горит
страстью,
для
глаз
ты
лишь
желанная
فجأه
لقيتك
في
قلبي
والهوى
غلّاب
Вдруг
в
сердце
тебя
обрёл,
любовь
захватила
власть
صرتي
غرامه
وغيرك
ماهو
بصوبه
Ты
стала
судьбою,
иных
для
меня
не
существует
كل
يوم
احبك
وفيني
يكبر
الاعجاب
С
каждым
днём
любовь
крепнет,
восхищение
растёт
كل
يوم
القى
بهديل
الروح
اعجوبه
Каждый
день
ты
душе
даруешь
новые
чудеса
عمري
ابتدا
بك
بعد
ما
انكتب
لكتاب
Жизнь
началась
с
тобой,
после
судьбой
написанным
وايامي
قبلك
تراها
غير
محسوبه
Дни
до
тебя
считаю
существованьем
без
счёта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Al Harmi, Mohammed Al Khajah
Attention! Feel free to leave feedback.