Lyrics and translation Ahmad Dhani & Andra Ramadhan - Kuldesak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
around
Я
оглядываюсь,
I
fly
to
find
Я
лечу
в
поисках
A
space
to
lay
my
head
upon
Места,
где
я
мог
бы
преклонить
голову,
I
look
around
Я
оглядываюсь,
I
fly
to
find
Я
лечу
в
поисках
A
space
to
lay
my
head
upon
Места,
где
я
мог
бы
преклонить
голову.
Aku
bagai
buih
di
laut
biru
Я
как
пена
в
синем
море,
Tersapu
ombak
terhempas
badai
Сметённый
волной,
разбивающийся
о
бурю.
Aku
bagai
debu
di
padang
pasir
Я
как
пыль
в
пустыне,
Terseret
angin
terbakar
panas
Унесённый
ветром,
опалённый
зноем.
Tolonglah
Tuhan
Прошу
Тебя,
Боже,
Beri
petunjuk-Mu
Дай
мне
Твой
знак,
Jalan
yang
benar
Праведный
путь,
Menuju
jalan-Mu
Ведущий
к
Тебе,
Agar
tak
tersesat
Чтобы
я
не
сбился
с
пути
Di
persimpang
jalan
На
перепутье.
I
look
around
Я
оглядываюсь,
I
fly
to
find
Я
лечу
в
поисках
A
space
to
lay
my
head
upon
Места,
где
я
мог
бы
преклонить
голову.
Aku
bagai
bintang
di
gelap
malam
Я
как
звезда
в
ночной
тьме,
Diantara
seribu
bintang
Среди
тысячи
звёзд,
Yang
terdampar
di
puing
jagad
raya
Которая
оказалась
на
обломках
вселенной,
Terkapar
lelah
tak
berdaya
Обессиленная,
беспомощная,
Semua
tak
bisa
dihindari
Всего
этого
не
избежать.
Tolonglah
Tuhan
Прошу
Тебя,
Боже,
Beri
petunjuk-Mu
Дай
мне
Твой
знак,
Jalan
yang
benar
Праведный
путь,
Menuju
jalan-Mu
Ведущий
к
Тебе,
Agar
tak
tersesat
Чтобы
я
не
сбился
с
пути
Di
persimpang
jalan
На
перепутье.
Tolonglah
Tuhan
Прошу
Тебя,
Боже,
Beri
petunjuk-Mu
Дай
мне
Твой
знак,
Jalan
yang
benar
Праведный
путь,
Menuju
jalan-Mu
Ведущий
к
Тебе,
Agar
tak
tersesat
Чтобы
я
не
сбился
с
пути
Di
persimpang
jalan
На
перепутье.
Tolonglah
Tuhan
(Aku
bagai
buih
buih)
Прошу
Тебя,
Боже,
(Я
как
пена,
пена)
Beri
petunjuk-Mu
(Di
laut
biru)
Дай
мне
Твой
знак,
(В
синем
море)
Jalan
yang
benar
(Aku
bagai
debu
debu)
Праведный
путь,
(Я
как
пыль,
пыль)
Menuju
jalan-Mu
(Padang
pasir)
Ведущий
к
Тебе,
(В
пустыне)
Agar
tak
tersesat
(Aku
bagai
bintang-bintang)
Чтобы
я
не
сбился
с
пути,
(Я
как
звезды,
звезды)
Di
persimpang
jalan
(Di
gelapnya
malam)
На
перепутье.
(В
ночной
тьме)
Tolonglah
Tuhan
Прошу
Тебя,
Боже,
Beri
petunjuk-Mu
Дай
мне
Твой
знак,
Jalan
yang
benar
Праведный
путь,
Menuju
jalan-Mu
Ведущий
к
Тебе,
Agar
tak
tersesat
Чтобы
я
не
сбился
с
пути
Di
persimpang
jalan
На
перепутье.
Tolonglah
Tuhan
Прошу
Тебя,
Боже,
Beri
petunjuk-Mu
Дай
мне
Твой
знак,
Jalan
yang
benar
Праведный
путь,
Menuju
jalan-Mu
Ведущий
к
Тебе,
Agar
tak
tersesat
Чтобы
я
не
сбился
с
пути
Di
persimpang
jalan
На
перепутье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dhani Ahmad Prasetyo
Album
Kuldesak
date of release
12-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.