Lyrics and translation Ahmad Jamal - A Gal In Calico (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gal In Calico (Live)
Девчонка в ситце (концертная запись)
5 Chinese
Brothers
5 китайских
братьев
Like
A
Mole
In
The
Ground
Как
крот
под
землёй
Like
a
Mole
in
the
Ground
(Tom
Meltzer)
Как
крот
под
землёй
(Том
Мельтцер)
based
on
Bascom
Lunsford's
"Mole
in
the
Ground"
на
основе
"Крот
под
землёй"
Баскома
Лансфорда
I
wish
that
I
was
a
mole
in
the
ground
Ах,
как
хотел
бы
я
стать
кротом
под
землёй,
Like
a
mole
in
the
ground,
I
would
root
that
mountain
down
Как
крот
под
землёй,
я
бы
сровнял
с
землёй
ту
гору,
Tree
by
tree
and
town
by
town
Дерево
за
деревом,
город
за
городом.
I
wish
I
was
a
mole
in
the
ground
Ах,
как
хотел
бы
я
стать
кротом
под
землёй.
And
I
wish
that
I
was
a
lizard
in
the
spring
И
хотел
бы
я
стать
ящеркой
весной,
Like
a
lizard
in
the
spring,
I
would
hear
the
robin
sing
Как
ящерка
весной,
я
бы
слушал
пение
малиновки,
I'd
feast
upon
the
robin's
eggs
and
I'd
not
regret
a
thing
Я
бы
лакомился
яйцами
малиновки
и
ни
о
чём
не
жалел,
I
wish
I
was
a
lizard
in
the
spring
Хотел
бы
я
стать
ящеркой
весной.
But
I'm
just
a
man
who
loves
a
woman
who's
drifting
away
Но
я
всего
лишь
мужчина,
который
любит
женщину,
ускользающую
от
меня,
The
miles
and
miles
between
us
grow
wider
every
day
Мили
и
мили
между
нами
растут
с
каждым
днём.
I
wish
that
I
was
strong
or
free
or
not
in
love
or
dead
Я
бы
хотел
быть
сильным
или
свободным,
или
не
влюблённым,
или
мёртвым,
Better
still,
I
wish
I
was
a
mole
in
the
ground
А
ещё
лучше,
я
хотел
бы
стать
кротом
под
землёй.
I
don't
like
working
for
the
railroad
man
Мне
не
нравится
работать
на
железную
дорогу,
For
the
railroad
will
kill
you
just
as
fast
as
it
can
Ведь
железная
дорога
убьёт
тебя
так
быстро,
как
только
сможет,
It
drinks
your
blood
like
wine
and
throws
your
bones
to
the
wind
Она
пьёт
твою
кровь,
как
вино,
и
бросает
твои
кости
на
ветер.
I
don't
like
working
for
the
railroad,
man
Мне
не
нравится
работать
на
железную
дорогу.
And
Tempy
oh
Tempy
wants
a
$100
shawl
А
Темпи,
о,
Темпи,
хочет
шаль
за
сто
долларов,
But
I
got
$90,
$90,
that
is
all
Но
у
меня
есть
только
девяносто,
девяносто,
и
всё,
Our
house
is
not
a
home
it's
just
a
roof
and
four
walls
Наш
дом
— не
дом,
а
всего
лишь
крыша
и
четыре
стены,
But
Tempy
wants
a
$100
shawl
Но
Темпи
хочет
шаль
за
сто
долларов.
Tempy,
oh
Tempy
let
your
hair
hang
low
Темпи,
о,
Темпи,
распусти
свои
волосы,
Let
your
hair
hang
low
while
I
rosin
up
my
bow
Распусти
свои
волосы,
пока
я
натираю
канифолью
свой
смычок,
We'll
pretend
we
are
lovers
like
we
were
so
long
ago
Мы
будем
притворяться
влюблёнными,
как
когда-то
давно,
Tempy,
let
your
hair
hang
low
Темпи,
распусти
свои
волосы.
I
wish
I
was
a
mole
in
the
ground
etc
Ах,
как
хотел
бы
я
стать
кротом
под
землёй
и
т.д.
Don't
wait
up
for
me
'cause
tonight
I
think
I'm
going
downtown
Не
жди
меня,
дорогая,
потому
что
сегодня
вечером
я,
кажется,
пойду
в
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Robin, Arthur Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.