Ahmad Jamal - After Fajr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmad Jamal - After Fajr




After Fajr
"Mencari sesuatu yang kurang ku pasti, dan ia pasti akan ku miliki".
Ищу что-то, в чем не уверен, и оно у меня обязательно будет.
The darkest night end and the sun arise
Самая темная ночь заканчивается, и восходит солнце.
To be awake is to be alive
Проснуться значит быть живым
It took us so long to realize
Нам потребовалось так много времени, чтобы осознать
Arise, awake, no sleep no more
Встань, проснись, больше не спи.
What took us so long to realize?
Что нам потребовалось так много времени, чтобы осознать?
In search of sustenance
В поисках средств к существованию
Ain't forget all exigence
Не забывайте обо всех нуждах
Is it worth it for the future
Стоит ли оно того в будущем
and the day of the dead?
А день мертвых?
What do you seek?
Чего вы ищете?
Occasion is the reason of excursion
Повод повод для экскурсии
What do you feel?
Что вы чувствуете?
Nothing's really what it seems
На самом деле все не так, как кажется
Veritable
настоящий
Envisage
Предусмотреть
Complexion
Цвет лица
Excursion
Экскурсия
Exigence
Требование
What you seek
Что вы ищете
What you see
Что ты видишь
What you feel
Что вы чувствуете
What you know
Что ты знаешь
What you create
Что вы создаете
Nothing's really what it seems
На самом деле все не так, как кажется
Alive or live just to breath
Живой или живи, чтобы дышать
The darkest night end and the sun arise
Самая темная ночь заканчивается, и восходит солнце.
To be awake is to be alive
Проснуться значит быть живым
It took us so long to realize
Нам потребовалось так много времени, чтобы осознать
Arise, awake, no sleep no more.
Встань, проснись, больше не спи.





Writer(s): Ahmad Jamal


Attention! Feel free to leave feedback.