Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haitian Market Place
Haitianischer Marktplatz
Әр
бақтың
өз
бұлбұлы
бар
Jeder
Garten
hat
seine
eigene
Nachtigall
Әр
түннің
өз
жұлдызы
бар
Jede
Nacht
hat
ihren
eigenen
Stern
Әр
кімнің
өз
сүйгені
бар
Jeder
hat
seine
eigene
Geliebte
Сенен
басқа
кімім
бар
Wen
habe
ich
außer
dir
Қолымда
қызыл
гүлім
бар
In
meiner
Hand
ist
eine
rote
Blume
Жүректе
аздап
мұңым
бар
In
meinem
Herzen
ist
ein
wenig
Trauer
Өртеніп
өтер
түрім
бар
Ich
werde
vergehen,
brennend
Сеннен
басқа
кімім
бар
Wen
habe
ich
außer
dir
Жақындап
кетсем
жандым,
күйдім
Wenn
ich
näher
komme,
brenne
und
verbrenne
ich
Өзіңдей
жаным
мәңгі
суйдім
Meine
Liebe,
ich
liebte
dich
für
immer,
so
wie
du
bist
Мына
жер
бетіне
қалай
сыйдым
мен
Wie
passe
ich
auf
diese
Erde
Армандайды
жүрек
сені
іздейді
Mein
Herz
träumt
und
sucht
dich
Арамызда
болсын
теңіз
мейлі
Mag
zwischen
uns
ein
Meer
sein
От
болып,
шоқ
болып
сені
сүйдім
мен
Wie
ein
Feuer,
wie
eine
Glut,
habe
ich
dich
geliebt
Арманға
ай
толы
күнім
бар
Ich
habe
einen
Tag
voller
Träume
und
Mond
Ұйқысыз
өтпес
түнім
бар
Ich
habe
schlaflose
Nächte
Өзіңе
айтар
сырым
бар
Ich
habe
dir
ein
Geheimnis
zu
erzählen
Сенен
басқа
оу
кімім
бар
Oh,
wen
habe
ich
außer
dir
Жақындап
кетсем
жандым,
күйдім
Wenn
ich
näher
komme,
brenne
und
verbrenne
ich
Өзіңдей
жаным
мәңгі
суйдім
Meine
Liebe,
ich
liebte
dich
für
immer,
so
wie
du
bist
Мына
жер
бетіне
қалай
сыйдым
мен
Wie
passe
ich
auf
diese
Erde
Армандайды
жүрек
сені
іздейді
Mein
Herz
träumt
und
sucht
dich
Арамызда
болсын
теңіз
мейлі
Mag
zwischen
uns
ein
Meer
sein
От
болып,
шоқ
болып
сені
сүйдім
мен
Wie
ein
Feuer,
wie
eine
Glut,
habe
ich
dich
geliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Lee Evans
Attention! Feel free to leave feedback.