Ahmad Jamal - Taking a Chance on Love - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Ahmad Jamal - Taking a Chance on Love




Taking a Chance on Love
Ein Glücksfall der Liebe
Lyrics of By Chance (You and I) JRA
Text von By Chance (You and I) JRA
Hi
Hi
Girl, you just caught my eye
Mädel, du bist mir gerade aufgefallen
thought I should give it a try
dachte, ich sollte es versuchen
and get your name and your number
und deinen Namen und deine Nummer bekommen
go grab some lunch and eat some cucumbers
was essen gehen und ein paar Gurken essen
WHY, DID I SAY THAT?
WARUM, HABE ICH DAS GESAGT?
I don't know why.
Ich weiß nicht warum.
But you're smilin' and it's something' I like
Aber du lächelst und das ist etwas, was ich mag
on your face, yeah it suits you
an deinem Gesicht, ja, es steht dir
Girl, we connect like we have bluetooth
Mädel, wir verbinden uns, als hätten wir Bluetooth
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I'm drawn to you
ich mich zu dir hingezogen fühle
Could you be the other one so we'd equal two?
Könntest du die andere sein, so dass wir zusammen zwei ergeben?
And this is all based on a lucky chance
Und das alles basiert auf einem glücklichen Zufall
that you would rather add then subtract
dass du lieber addierst als subtrahierst
You and I
Du und ich
could be like Sonny and Cher
könnten wie Sonny und Cher sein
honey and bears
Honig und Bären
You and I
Du und ich
could be like Aladdin and Jasmine
könnten wie Aladdin und Jasmin sein
lets make it happen
lass es uns möglich machen
La La's
La La's
Hey
Hey
How've you been?
Wie geht es dir?
I know that it's been awhile.
Ich weiß, dass es eine Weile her ist.
Are you tired 'cause you've been on my mind
Bist du müde, weil du mir im Kopf herumgehst
runnin' thousand and thousands of miles
und tausende und abertausende von Meilen läufst
Sorry, I know that line's outta style
Entschuldige, ich weiß, dass dieser Spruch aus der Mode ist
but you
aber du
you look so beautiful on that starry night
du siehst so wunderschön aus in dieser sternenklaren Nacht
loving the way the moonlight catches your eyes and your smile
ich liebe die Art, wie das Mondlicht deine Augen und dein Lächeln einfängt
I'm captivated
Ich bin hingerissen
your beauty is timeless never outdated
deine Schönheit ist zeitlos, niemals veraltet
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I'm drawn to you
ich mich zu dir hingezogen fühle
Could you be the other one so we'd equal two?
Könntest du die andere sein, so dass wir zusammen zwei ergeben?
and this is all based on a lucky chance
und das alles basiert auf einem glücklichen Zufall
that you would rather add then subtract
dass du lieber addierst als subtrahierst
You and I
Du und ich
could be like Sonny and Cher
könnten wie Sonny und Cher sein
Honey and bears
Honig und Bären
you and i could be like Aladdin and Jasmine lets make it happen
du und ich könnten wie Aladdin und Jasmin sein, lass es uns möglich machen
la la la
la la la
Babe
Schatz
It's been 5 years since that special day
Es ist 5 Jahre her seit diesem besonderen Tag
when I asked you on our first date
als ich dich nach unserem ersten Date fragte
I guess it's safe to say
Ich denke, man kann mit Sicherheit sagen
You and I
Du und ich
are better than Sonny and Cher
sind besser als Sonny und Cher
Honey and bears
Honig und Bären
You and I
Du und ich
Are better than Aladdin and Jasmine
sind besser als Aladdin und Jasmin
We've made it happen
Wir haben es möglich gemacht
lalalalalala
lalalalalala
Let me say
Lass mich sagen
You look so beautiful on our wedding day
Du siehst so wunderschön aus an unserem Hochzeitstag





Writer(s): V. Duke, T. Fetter, L. Latouche


1 April In Paris
2 Aki & Ukthay (Brother & Sister)
3 Broadway
4 I Didn't Know What Time It Was
5 Cheek to Cheek
6 The Breeze and I
7 On Green Dolphin Street
8 The Best Thing For You
9 Our Delight
10 Taboo
11 So Beats My Heart For You
12 Tater Pie - Live At The Spotlight Club/1958
13 Seleritus
14 Ole Devil Moon
15 That's All
16 You're Blase'
17 Rhumba No. 2
18 Easy To Love
19 Poor Butterfly
20 We Live In Two Different Worlds
21 A Gal In Calico
22 Like Someone In Love
23 They Can't Take That Away From Me
24 Billy Boy
25 My Funny Valentine
26 I'll Remember April
27 Cherokee
28 All the Things You Are
29 Too Late Now
30 Moonlight In Vermont
31 Poinciana
32 Woody 'N You
33 Gone With The Wind
34 Should I
35 The Second Time Around
36 Time On My Hands
37 Sweet and Lovely
38 There Is No Greater Love
39 I Wish I Knew
40 You Go To My Head
41 Star Eyes
42 It's You Or No One
43 You Don't Know What Love Is - Live At The Spotlight Club/1958
44 Excerpt from the Blues
45 A Gal in Calico (1952 Studio Version) [Bonus Track]
46 Aki & Ukthay (Brother & Sister) [1952 Studio Version] [Bonus Track]
47 Ahmad's Blues (1952 Studio Version) [Bonus Track]
48 All of You (1955 Studio Version) [Bonus Track]
49 Autumn Leaves (No. 2)
50 Autumn Leaves (1955 Studio Version) [Bonus Track]
51 Billy Boy (1952 Studio Version) [Bonus Track]
52 Darn That Dream (1955 Studio Version) [Bonus Track]
53 Pavanne (1955 Studio Version) [Bonus Track]
54 Poinciana (1955 Studio Version) [Bonus Track]
55 Poinciana (No. 2)
56 Secret Love (No. 2)
57 Time on My Hands (No. 2)
58 We Kiss in the Shadow
59 Isn't It Romantic
60 Snow Fall
61 Medley: I´ll Take Romance / My Funny Valentine
62 Autumn in New York
63 The Girl Next Door
64 Little Old Lady
65 Night Mist Blues
66 Falling In Love With Love
67 It Could Happen To You
68 Darn That Dream
69 Love for Sale
70 The Surrey With The Fringe On Top
71 This Can't Be Love - Live At The Spotlight Club/1958
72 Secret Love
73 Let's Fall In Love
74 It Might As Well Be Spring
75 Angel Eyes
76 Raincheck
77 Willow Weep for Me
78 Soft Winds
79 Music! Music! Music! (Put Another Nickel In)
80 What Is This Thing Called Love
81 Taking a Chance on Love
82 Stompin' at the Savoy
83 What's New?
84 The Party's Over
85 Ivy
86 Squatty Roo
87 Ahmad's Blues
88 But Not For Me
89 Pavanne
90 For All We Know
91 Speak Low
92 I'll Never Stop Loving You
93 Autumn Leaves
94 All Of You

Attention! Feel free to leave feedback.