Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Bano Bano Jana
Oh Herrin, Herrin, meine Liebe
او
بانو
بانو
جانا،
او
شهر
بانو
جانا
Oh
Herrin,
Herrin,
meine
Liebe,
Oh
Herrin
der
Stadt,
meine
Liebe
دل
مرا
بسته
یی،
به
تار
گیسو
جانا
Mein
Herz
hast
du
gebunden,
an
eine
Haarsträhne,
meine
Liebe
دل
مرا
برده
یی،
به
چشم
و
ابرو
جانا
Mein
Herz
hast
du
geraubt,
mit
Augen
und
Brauen,
meine
Liebe
لبت
شهد
شکر
نوشیده
خاتون،
فیروزه
بانو
حانا
Deine
Lippen
tranken
Honigzucker,
o
Herrin,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
نگاهت
رخت
شب
پوشیده
خاتون،
فیروزه
بانو
جانا
Dein
Blick
hat
das
Gewand
der
Nacht
getragen,
o
Herrin,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
درون
ساغر
جام
لبانت،
فیروزه
بانو
جانا
Im
Kelch
deiner
Lippen,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
شراب
بوسه
ات
چوشیده
خاتون،
فیروزه
بانو
جانا
Den
Wein
deines
Kusses
habe
ich
gekostet,
o
Herrin,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
پَری
گفته
صدایت
می
کنم
من،
فیروزه
بانو
جانا
Fee
habe
ich
dich
genannt,
ich
rufe
dich,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
سرم
را
خاک
راهت
می
کنم
من،
فیروزه
بانو
جانا
Meinen
Kopf
mache
ich
zum
Staub
deines
Weges,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
کنی
گر
یک
نگاه
به
سویم
ای
جان،
فیروزه
بانو
جانا
Wirfst
du
nur
einen
Blick
zu
mir,
o
Seele,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
دل
خود
را
فدایت
می
کنم
من،
فیروزه
بانو
جانا
Mein
eigenes
Herz
opfere
ich
dir,
Firuze
Bano,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Zahir
Attention! Feel free to leave feedback.