Lyrics and translation Ahmad Zahir - Sultan Qalbam Tu Asti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sultan Qalbam Tu Asti
Повелитель моего сердца - ты
یک
دل
میگه
برو
برو
Одно
сердце
говорит:
"Иди,
иди"
یک
دلم
میگه
نرو
نرو
Другое
сердце
говорит:
"Не
уходи,
не
уходи"
طاقت
نداره
دلم
بی
تو
Не
выносит
мое
сердце
без
тебя
بی
تو
چه
کنم
Что
мне
делать
без
тебя?
پیش
عشق
زیبا،
زیبا
Перед
лицом
прекрасной,
прекрасной
любви
خیلی
کوچک
است
دنیا،
دنیا
Так
мал
этот
мир,
этот
мир
با
یاد
تو
همه
جا،
هرجا
С
мыслями
о
тебе
везде,
всюду
گردم
مگر
Брожу
я,
вот
как
احوال
زار
دلم
را
ندانی
Ты
не
знаешь
о
плачевном
состоянии
моего
сердца
با
تو
چه
کنم
که
بر
آن
نُمایی
Что
мне
делать
с
тобой,
чтобы
ты
это
увидела?
بی
تو
نتابد
نه
مهری
نه
ماهی
Без
тебя
не
светит
ни
луна,
ни
солнце
بر
شام
تاااااارم
В
моей
темной
ночи
سلطان
قلبم
تو
هستی،
تو
هستی
Повелитель
моего
сердца
- ты,
это
ты
دروازه
های
دلم
را
شکستی
Ты
сломала
врата
моего
сердца
پیمان
یاری
تو
با
من
ببستی
Ты
заключила
со
мной
договор
помощи
چشم
انتظارررررم
Я
жду
тебя
از
برگ
گل
کاغذ
سازم
Из
лепестков
роз
сделаю
бумагу
نامه
ای
شیرین
بپردازم
Напишу
сладкое
письмо
بنویسم
از
عشقم،
رازم
Напишу
о
своей
любви,
о
своей
тайне
ای
نوگل
من
Мой
нежный
цветок
بعد
از
سلام،
ای
دلدارم
После
приветствия,
о
моя
возлюбленная,
اول
خیلی
دوستت
میدارم
Во-первых,
я
очень
сильно
тебя
люблю
دوم
دیده
بر
راهت
دارم
Во-вторых,
я
жду
тебя
بر
دشت
و
دمن
В
полях
и
на
лугах
سلطان
قلبم
تو
هستی،
تو
هستی
Повелитель
моего
сердца
- ты,
это
ты
دروازه
های
دلم
را
شکستی
Ты
сломала
врата
моего
сердца
پیمان
یاری
تو
بر
من
ببستی
Ты
заключила
со
мной
договор
помощи
چشم
انتظااااررررم
Я
жду
тебя
سلطان
قلبم
تو
هستی،
تو
هستی
Повелитель
моего
сердца
- ты,
это
ты
دروازه
های
دلم
را
شکستی
Ты
сломала
врата
моего
сердца
پیمان
یاری
تو
بر
من
ببستی
Ты
заключила
со
мной
договор
помощи
چشم
انتظااااررررم
Я
жду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.