Lyrics and translation Ahmad Zahir - Ze Jane Man Che Maikhahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze Jane Man Che Maikhahi
Чего ты хочешь от моей души?
ز
جان
من
چه
میخواهی؟
Чего
ты
хочешь
от
моей
души?
تو
رفتی
بی
تو
من
مُردم
Ты
ушла,
а
без
тебя
я
умер.
ز
من
دیگر
چه
میجویی؟
Чего
же
ты
ещё
от
меня
добиваешься?
من
ای
پیمان
شکن
مُردم
Я,
нарушивший
клятву,
умер.
ز
جان
من
چه
میخواهی؟
Чего
ты
хочешь
от
моей
души?
تو
رفتی
بی
تو
من
مُردم
Ты
ушла,
а
без
тебя
я
умер.
ز
من
دیگر
چه
میجویی؟
Чего
же
ты
ещё
от
меня
добиваешься?
من
ای
پیمان
شکن
مُردم
Я,
нарушивший
клятву,
умер.
در
آغوش
که
سر
کردی
В
чьих
объятиях
ты
искала
утешения
در
آن
شب
ها
که
یارت
بود
В
те
ночи,
когда
он
был
рядом?
در
آغوش
که
سر
کردی
В
чьих
объятиях
ты
искала
утешения
در
آن
شب
ها
که
یارت
بود
В
те
ночи,
когда
он
был
рядом?
ز
جان
من
چه
میخواهی؟
Чего
ты
хочешь
от
моей
души?
تو
رفتی
بی
تو
من
مُردم
Ты
ушла,
а
без
тебя
я
умер.
ز
من
دیگر
چه
میجویی؟
Чего
же
ты
ещё
от
меня
добиваешься?
من
ای
پیمان
شکن
مُردم
Я,
нарушивший
клятву,
умер.
به
تو
عُمری
وفا
کردم،
Я
был
тебе
верен
всю
жизнь,
دریغا
بی
وفا
بودی
Увы,
ты
оказалась
вероломной.
چه
شبها
بی
تو
سر
کردم
Сколько
ночей
я
провел
в
одиночестве,
تو
آن
شب
ها
کجا
بودی؟
Где
была
ты
в
эти
ночи?
ز
جان
من
چه
میخواهی؟
Чего
ты
хочешь
от
моей
души?
تو
رفتی
بی
تو
من
مُردم
Ты
ушла,
а
без
тебя
я
умер.
ز
من
دیگر
چه
میجویی؟
Чего
же
ты
ещё
от
меня
добиваешься?
من
ای
پیمان
شکن
مُردم
Я,
нарушивший
клятву,
умер.
دلم
را
بُردی
و
رفتی
Ты
похитила
мое
сердце
и
ушла.
برو
عاشق
مرا
کم
نیست
Уходи,
влюбленных
во
мне
и
так
хватает.
تو
شمع
بزم
اغیاری
Ты
стала
светом
чужого
праздника,
دلم
را
تاب
این
غم
نیست
А
мое
сердце
не
вынесет
этой
боли.
ز
جان
من
چه
میخواهی؟
Чего
ты
хочешь
от
моей
души?
تو
رفتی
بی
تو
من
مُردم
Ты
ушла,
а
без
тебя
я
умер.
ز
من
دیگر
چه
میجویی؟
Чего
же
ты
ещё
от
меня
добиваешься?
من
ای
پیمان
شکن
مُردم
Я,
нарушивший
клятву,
умер.
ز
جان
من
چه
میخواهی؟
Чего
ты
хочешь
от
моей
души?
تو
رفتی
بی
تو
من
مُردم
Ты
ушла,
а
без
тебя
я
умер.
ز
من
دیگر
چه
میجویی؟
Чего
же
ты
ещё
от
меня
добиваешься?
من
ای
پیمان
شکن
مُردم
Я,
нарушивший
клятву,
умер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Zahir
Attention! Feel free to leave feedback.