Lyrics and translation Ahmed Alili feat. Hafiz Aziz Alili - Pokraj Rewde Muttahhere
Pokraj Rewde Muttahhere
Beside the Pure Garden
čekao
sam
život
cjeli
nebil
stigo
u
Medinu
I
waited
my
whole
life
for
you
to
come
to
Medina.
A
mi
smo
se
davno
sreli
u
našemu
čistom
dinnu
But
we
met
a
long
time
ago
in
our
pure
religion.
U
ezelu
kad
bijasmo
naših
duša
perivoju
kad
od
sreće
zaplakasmo
ja
sam
čuo
riječ
tvoju
In
the
past,
we
met
in
the
garden
of
our
souls.
When
we
cried
with
joy,
I
heard
your
words.
Naš
voljeni
pejgambere
My
beloved
prophet,
Ja
nebbij
selam
aleyke
I
send
blessings
and
peace
upon
you,
O
prophet.
Ja
resul
selam
aleyke
I
send
blessings
and
peace
upon
you,
O
chosen
one.
Ya
habbib
selam
aleyke
O
beloved,
I
send
blessings
and
peace
upon
you.
Salevatu
la
aleyke
May
blessings
and
peace
be
upon
you.
čista
voda
stalno
teče
vrela
s
kojeg
mošus
puše
i
nikad
prestat
nece
s
njega
piti
naše
duše
blago
tebi
ej
sitniče
blago
tebi
ej
omere
blago
tebi
majko
naša
pokraj
sunca
munevere
A
pure
water
continuously
flows
from
a
spring
from
which
musk
spreads.
Our
souls
will
never
stop
drinking
from
it.
Blessed
are
you,
O
descendant
of
the
Prophet.
Blessed
are
you,
O
Umar.
Blessed
are
you,
our
mother,
beside
the
shining
sun.
Nasred
revde
mutahere
In
the
midst
of
the
Pure
Garden.
Ja
nebbij
selam
aleyke
I
send
blessings
and
peace
upon
you,
O
prophet.
Ja
resul
selam
aleyke
I
send
blessings
and
peace
upon
you,
O
chosen
one.
Ja
habbib
selam
aleyke
O
beloved,
I
send
blessings
and
peace
upon
you.
Salavatu
la
aleyke
May
blessings
and
peace
be
upon
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.