Lyrics and translation Ahmed Kamel - Khalik Sahy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khalik Sahy
Оставайся бодрым
لا
يمكن
إيقافي
Меня
не
остановить
وتبدأ
تسأل
نفسك،
ليه
مشيوا
من
هنا
И
ты
начинаешь
спрашивать
себя,
почему
они
ушли
отсюда
أنا
عمري
ما
كنت
أتخيل
أن
الشوق
بيوجع
كده
Я
никогда
не
представлял,
что
тоска
может
так
болеть
أخاف
لتفوح
ريحه
قلبي
اللي
بان
إنه
بيتحرق
Боюсь,
что
запахнет
моё
сердце,
которое
видно,
что
горит
وأختار
الوحده
رفقه
طالما
اللمة
بتوجع
كده
И
выбираю
одиночество
в
компании,
раз
уж
сборище
так
ранит
لو
يسألوك
مالك
عنيك
ف
الأرض
كويس
Если
тебя
спросят,
что
с
твоими
глазами,
что
они
в
пол
смотрят,
ты
отвечаешь:
وبكل
كبرياء
بتقول
مبسوط،
مع
إنك
ميت
"Всё
хорошо",
со
всем
своим
достоинством,
хотя
ты
и
мёртв
внутри
فات
الأوان
يا
أحمد
خلاص
بطلت
تشكي
Слишком
поздно,
Ахмед,
всё,
хватит
жаловаться
كتمان
الحزن
جوه
منك
دي
اللي
جبرك
تبكي
Скрытая
боль
внутри
тебя
— вот
что
заставило
тебя
плакать
ولاد
الليل
بيحبوا
كامل
Дети
ночи
любят
Камеля
وكامل
لو
هيموت
ع
الليل
مش
هيفارقوا
تاني
И
Камель,
даже
если
умрёт
ночью,
больше
не
расстанется
с
ней
سامعني
وحاسس
كل
كلمه
Слышишь
меня
и
чувствуешь
каждое
слово
بكلم
من
جواك
بلاش
دموع
علشان
بتوجع
Говорю
изнутри
тебя,
не
плачь,
потому
что
это
больно
اسمع
كلامي
ونام
متفوقش
Послушай
меня
и
спи,
не
просыпайся
دموعك
لو
هانت
عليهم
ع
ربك
متهونش
Если
твои
слёзы
для
них
ничего
не
значат,
то
для
твоего
Господа
они
важны
سنين
بتعدي
وبرسم
بيتنا،
مفيش
حاجه
تفرقنا
Годы
проходят,
и
я
рисую
наш
дом,
ничто
не
разлучит
нас
وكل
حاجه
فرقتنا
И
всё
нас
разлучило
كل
يوم
بتمني
تطيب
جراحي
Каждый
день
молюсь,
чтобы
мои
раны
зажили
دي
حتي
النوم
مبقاش
يريح،
خليك
أحسن
صاحي
Даже
сон
больше
не
приносит
облегчения,
лучше
оставайся
бодрым
ولاد
الليل
ف
كل
ليل
ف
طريق
القمر
لسه
بيجروا
Дети
ночи
каждую
ночь
по
лунной
дороге
всё
ещё
бегут
متستهونش
بدمع
راجل
كسر
عضم
صدره
Не
стоит
недооценивать
слёзы
мужчины,
у
которого
разбито
сердце
كل
يوم
بتمني
تطيب
جراحي
Каждый
день
молюсь,
чтобы
мои
раны
зажили
دي
حتي
النوم
مبقاش
يريح
خليك
أحسن
صاحي
Даже
сон
больше
не
приносит
облегчения,
лучше
оставайся
бодрым
ولاد
الليل
ف
كل
ليل
ف
طريق
القمر
لسه
بيجروا
Дети
ночи
каждую
ночь
по
лунной
дороге
всё
ещё
бегут
متستهونش
بدمع
راجل
كسر
عضم
صدره
Не
стоит
недооценивать
слёзы
мужчины,
у
которого
разбито
сердце
اللي
أتكسر
جوايا
آسف
مداويهوش
То,
что
сломано
внутри
меня,
извини,
не
исправить
اللي
أتحرمت
منه
سنين
أنا
هاخدوا
فا
متخافوش
Того,
чего
я
был
лишён
годами,
я
получу,
так
что
не
бойтесь
مليش
غيرك
كحزن
صاحب
أمسح
دمعي
فيه
У
меня
нет
никого,
кроме
тебя,
как
печали-друга,
чтобы
вытереть
мои
слёзы
رفيق
الليل
معجون
غجر
وأحسنلك
متصاحبهوش
Ночной
товарищ
— цыганская
смесь,
и
тебе
лучше
с
ним
не
связываться
زي
النجوم
أحلامك
فوق
بعيد
يلمعوا
Как
звёзды,
твои
мечты
высоко
вдали
сияют
بواسي
الناس
بكلام
أتمني
إن
أنا
ف
يوم
أسمعوا
Утешаю
людей
словами,
которые
надеюсь
однажды
услышать
сам
شافوك
ف
عز
عجزك
تسرخ
كله
قال
مش
سامع
Видели
тебя
в
твоей
беспомощности,
когда
ты
кричал,
все
сказали:
"Не
слышу"
وطي
صوتك
مهما
تسرخ
دي
اللي
غاب
مش
راجع
И
заглуши
свой
голос,
как
бы
ты
ни
кричал,
тот,
кто
ушёл,
не
вернётся
ربك
يسامح
لما
كدبت
وقلت
إن
أحنا
بخير
Да
простит
тебя
Господь,
когда
я
солгал
и
сказал,
что
у
нас
всё
хорошо
ف
المغني
نأوه
بورقه
وقلم
أخر
كل
ليل
В
певце
стон
с
бумагой
и
ручкой
в
конце
каждой
ночи
إرميني
بره
دماغك
مش
هفيدكوا
إنسوا
Выбросьте
меня
из
головы,
я
вам
не
помогу,
забудьте
إنتو
ولاد
الليل
بتدوبوا
ف
سمعي
علشان
واحد
منكوا
Вы,
дети
ночи,
таете
в
моих
ушах,
потому
что
я
один
из
вас
سامحني
يا
با
من
النهارده
أبنك
هيشرف
Прости
меня,
папа,
с
сегодняшнего
дня
твой
сын
будет
тебя
радовать
سامحيني
يا
ما
وعد
مني
أبنك
مش
هيعيط
Прости
меня,
мама,
обещаю,
твой
сын
больше
не
будет
плакать
اما
إنتوا،
ملكوش
مكان
ف
قلبي
إنسوني
А
вы,
вам
нет
места
в
моём
сердце,
забудьте
меня
أنا
خوفت
ع
بكاكم
وأنتم
أول
ناس
بكوني
Я
боялся
за
ваши
слёзы,
а
вы
первые,
кто
меня
покинул
كل
يوم
بتمني
تطيب
جراحي
Каждый
день
молюсь,
чтобы
мои
раны
зажили
دي
حتي
النوم
مبقاش
يريح
خليك
أحسن
صاحي
Даже
сон
больше
не
приносит
облегчения,
лучше
оставайся
бодрым
ولاد
الليل
ف
كل
ليل
ف
طريق
القمر
لسه
بيجروا
Дети
ночи
каждую
ночь
по
лунной
дороге
всё
ещё
бегут
متستهونش
بدمع
راجل
كسر
عضم
صدره
Не
стоит
недооценивать
слёзы
мужчины,
у
которого
разбито
сердце
كل
يوم
بتمني
تطيب
جراحي
Каждый
день
молюсь,
чтобы
мои
раны
зажили
دي
حتي
النوم
مبقاش
يريح
خليك
أحسن
صاحي
Даже
сон
больше
не
приносит
облегчения,
лучше
оставайся
бодрым
ولاد
الليل
ف
كل
ليل
ف
طريق
القمر
لسه
بيجروا
Дети
ночи
каждую
ночь
по
лунной
дороге
всё
ещё
бегут
متستهونش
بدمع
راجل
كسر
عضم
صدره
Не
стоит
недооценивать
слёзы
мужчины,
у
которого
разбито
сердце
لا
يمكن
إيقافي
Меня
не
остановить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.