Lyrics and translation Ahmed Kamel - Mabatsh Akhaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mabatsh Akhaf
Не боюсь темноты
توهتي
وخليتي
الحياة
تبقي
صعبة
ولسة
بشكيكي
لليل
Ты
потерялась
и
сделала
жизнь
сложной,
и
я
все
еще
сомневаюсь
в
тебе
до
ночи.
عمري
لو
دايم
أخافك
تروحي
وتنزل
دموعي
يا
عين
Всю
свою
жизнь
я
боялся,
что
ты
уйдешь,
и
мои
слезы
польются,
о
глаза
мои.
قلبي
اللي
عاش
جوه
منك
مكسور
الجناح
وما
بيطير
Мое
сердце,
которое
жило
внутри
тебя,
со
сломанным
крылом
и
не
может
летать.
زي
اللي
كان
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Как
тот,
кто
боялся
и
стал
сыном
ночи.
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Боится
и
стал
сыном
ночи.
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Боится
и
стал
сыном
ночи.
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Боится
и
стал
сыном
ночи.
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Боится
и
стал
сыном
ночи.
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Боится
и
стал
сыном
ночи.
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Боится
и
стал
сыном
ночи.
خوفتي
تخليني
ابقي
كارهك
وعارف
ياقلبي
انه
صعب
Ты
боялась,
что
я
возненавижу
тебя,
и
знаешь,
мое
сердце,
что
это
трудно.
عمرك
بيعدي
إمبارح
وشايفك
ضفايرك
وضحكك
ولعب
Твоя
жизнь
проходит,
вчера
я
видел
твои
косы,
твой
смех
и
игры.
كبرتي
وقويتي
وأول
ماخونتي
اختارتيني
أكون
الضحية
Ты
выросла
и
стала
сильной,
и
как
только
ты
предала
меня,
ты
выбрала
меня
жертвой.
مكنتش
مصدق
بقول
إزاي
مبقتش
هي
Я
не
мог
поверить,
говоря,
как
ты
изменилась.
خلاص
مبقتش
هي
Ты
уже
не
та.
خلاص
مبقتش
هي
Ты
уже
не
та.
خلاص
مبقتش
هي
Ты
уже
не
та.
إختارتي
الطريق
Ты
выбрала
путь.
مشيتي
لبعيد
Ты
ушла
далеко.
الوقت
بيفوت
بالبطئ
Время
идет
медленно.
العمر
بيضيق
Жизнь
становится
тесной.
مليت
أكون
وحيد
Я
устал
быть
одиноким.
فراقك
بيوجع
والوجع
بيزيد
Твоя
разлука
причиняет
боль,
и
боль
усиливается.
إختارتي
الطريق
Ты
выбрала
путь.
مشيتي
لبعيد
Ты
ушла
далеко.
الوقت
بيفوت
بالبطئ
Время
идет
медленно.
العمر
بيضيق
Жизнь
становится
тесной.
مليت
أكون
وحيد
Я
устал
быть
одиноким.
فراقك
بيوجع
بيزيد
Твоя
разлука
причиняет
боль,
боль
усиливается.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
مبقتش
أخاف
Я
больше
не
боюсь.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
كنتي
سندي
وأمي
وحضنك
بيدفي
الحياة
مبتحلاش
إلا
فيه
Ты
была
моей
опорой
и
матерью,
и
твои
объятия
согревали,
жизнь
без
них
не
имела
смысла.
الوقت
بيعدي
قالولي
إنك
كرهتي
مع
إني
حبيتك
كتير
Время
идет,
мне
сказали,
что
ты
возненавидела
меня,
хотя
я
очень
любил
тебя.
وشوفتك
في
حضنه
بتقولي
الكلام
اللي
قولتي
متقالش
إلا
ليك
И
я
видел
тебя
в
его
объятиях,
говорящую
слова,
которые
ты
говорила
только
мне.
أراهن
بعمري
لو
حتي
كان
حبك
وان
انتي
مكانك
كتير
Спорю
на
свою
жизнь,
даже
если
бы
ты
любила,
твое
место
занято
многими.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
بيخاف
وبقي
ابن
ليل
Боится
и
стал
сыном
ночи.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
مبقتش
أخاف
من
الليل
Я
больше
не
боюсь
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Kamel
Attention! Feel free to leave feedback.