Ahmed Kamel - Matdama3sh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmed Kamel - Matdama3sh




Matdama3sh
Не плачь
لا يمكن إيقافي
Меня не остановить
لا يمكن إيقافي
Меня не остановить
قالتله متدمعش
Она сказала ему: "Не плачь"
المشهد كله عتمه وصورة أبوه وشريطه سودا
Весь мир померк, и перед глазами встал образ отца и черная лента.
وعيلة أبوه الى مرمى فى نعش
И семья отца, которую несут в гробу.
بقيت راجلنا أتصرف، لو يوم ضعفت نموت مالجوع
Я стал мужчиной в семье, должен действовать. Если я хоть на день сдамся, мы умрем с голоду.
سنك صغير بس قدرك تصبح كهل
Ты еще молод, но судьба заставила тебя повзрослеть.
لسه سامع صوتها، ونفس الكلمه بعد موتها
Я до сих пор слышу ее голос и те же слова после ее смерти.
هى كمان بتقلى ما تدمعش
Она тоже говорит мне: "Не плачь".
أخواتك لحمه حمرا، لو جبت خطوه لورا يروحوا وتصبح وحدك
Твои братья и сестры твоя плоть и кровь. Если ты отступишь хоть на шаг, они пропадут, и ты останешься один.
اوعى تضعف، متدمعش
Не смей сдаваться, не плачь.
الشارع ملجأ، عينك لو غفلت تحرقك
Улица твое убежище. Если ты хоть на миг потеряешь бдительность, она сожжет тебя.
إبن ال 16 وسط سوق غيلان، أمسك نفسك
Шестнадцатилетний парень среди стаи волков. Держи себя в руках.
محدش سابله تركه
Ему ничего не оставили.
مفيش غير دمع يملى بركه وعضم التربه وكوم اللحم
Ничего, кроме слез, заполняющих лужу, праха земли и груды плоти.
الهم يقوى، صاحبنا تم سنه من شيلته
Горе закаляет. Прошел год с тех пор, как наш парень взвалил все на свои плечи.
كل الى فى سنه راحوا مدارس هو شايل عيلته
Все его сверстники ходят в школу, а он заботится о своей семье.
زمايله بعدوا عنه، اكمن إيده شققت
Друзья отдалились от него, потому что его руки огрубели от работы.
الصحبه أتفرقت، صنعته تعر صحابه منه
Компания распалась. Работа отдалила его от друзей.
ربك بيرزق الغلبان
Господь даст бедняку.
محدش شاف بكاه
Никто не видел его слез.
اكمنه كان مكتوم جواه
Потому что он держал их в себе.
دمعته إبره فى كوم القش
Его слеза иголка в стоге сена.
الصحبه متلزمكش، برضو متدمعش
Друзья не обязаны тебе помогать, все равно не плачь.
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
Если Господь любит раба Своего, Он испытывает его.
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Скажи "Слава Богу", никто не спит спокойно (спокойно).
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
Есть те, кто живет в тысячу раз хуже тебя.
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
В этом мире тебе тяжело, но в следующей жизни нас ждет другая (нас ждет другая).
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
Если Господь любит раба Своего, Он испытывает его.
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Скажи "Слава Богу", никто не спит спокойно (спокойно).
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
Есть те, кто живет в тысячу раз хуже тебя.
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
В этом мире тебе тяжело, но в следующей жизни нас ждет другая (нас ждет другая).
صاحبنا ضاقت بيه يا دوب قبضه بيكفى
Нашему парню едва хватало денег.
علام إتنين اخواته وأكل وشرب وناسى نفسى
На еду для двух братьев/сестер и на себя, забывая о себе.
أقصد إنه كان بيحرم نفسه عشان وصية أمه
Я имею в виду, что он обделял себя, выполняя обещание, данное матери.
قالتلى شيل مكانى (أقصد هو مش أنا يعنى)
Она сказала мне: "Займи мое место" имею в виду его, а не себя).
الغيب مبيتعلمش، صاحبنا عينيه مدمعتش
Будущее неизвестно, но наш парень не плакал.
خوفه من بكره خلى عنيه منامتش
Страх перед завтрашним днем не давал ему спать.
صاحبنا كان شقيان
Наш парень был трудягой.
حيطان الورشه وتشهد نومته تحت العربيات عشان يكفى إتنين أخوات
Стены мастерской стали свидетелями того, как он спал под машинами, чтобы прокормить двух братьев/сестер.
صاحب الشغلانه كارهه، صاحبنا استغرب نفسه
Хозяин не любил свою работу, и наш парень удивлялся этому.
مع إنه أمين معاه وشغله تمام ومشفش حلو منه
Ведь он был честным работником и хорошо выполнял свою работу, но не видел от него благодарности.
صاحب الشغلانه مريض، ملهش حظ فى خلفه
Хозяин был болен, ему не повезло с потомством.
صاحبنا شال الورشه مع أن عنده أكتر من فرصه
Наш парень взял на себя мастерскую, хотя у него было много других возможностей.
مسابش الراجل مرمى على سريره وراح لغيره
Он не бросил больного человека на произвол судьбы и не ушел к другому.
حسبها اللى مربيه برغم القسوه اتربى فى خيره
Он помнил о том, как его воспитали, и, несмотря на трудности, вырос добрым человеком.
كان كل يوم يقفل الورشه ويبعت الإيراد
Каждый день он закрывал мастерскую и отправлял выручку.
اتفاجىء صاحب الورشه أنا كنت فاكره سابنى خلاص
Хозяин мастерской был удивлен: думал, он уже бросил меня".
الراجل صاحب الورشه اتوفى، المرض أكل جسمه
Хозяин мастерской умер, болезнь съела его тело.
صاحبنا أصيل على قد جيب عمله سبيل يغفرله
Наш парень, благородный по своей природе, сделал все возможное, чтобы искупить его грехи.
ملهش ورثه صاحبنا اتفاجىء مالوصيه
У хозяина не было наследников, и наш парень был удивлен завещанию.
لأول مره الحظ معاه كاتبله الورشه بأسمه
Впервые удача улыбнулась ему: мастерская была записана на его имя.
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
Если Господь любит раба Своего, Он испытывает его.
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Скажи "Слава Богу", никто не спит спокойно (спокойно).
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
Есть те, кто живет в тысячу раз хуже тебя.
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
В этом мире тебе тяжело, но в следующей жизни нас ждет другая (нас ждет другая).
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
Если Господь любит раба Своего, Он испытывает его.
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Скажи "Слава Богу", никто не спит спокойно (спокойно).
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
Есть те, кто живет в тысячу раз хуже тебя.
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
В этом мире тебе тяжело, но в следующей жизни нас ждет другая (нас ждет другая).
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
Если Господь любит раба Своего, Он испытывает его.
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Скажи "Слава Богу", никто не спит спокойно (спокойно).
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
Есть те, кто живет в тысячу раз хуже тебя.
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
В этом мире тебе тяжело, но в следующей жизни нас ждет другая (нас ждет другая).
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
Если Господь любит раба Своего, Он испытывает его.
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Скажи "Слава Богу", никто не спит спокойно (спокойно).
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
Есть те, кто живет в тысячу раз хуже тебя.
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
В этом мире тебе тяжело, но в следующей жизни нас ждет другая (нас ждет другая).






Attention! Feel free to leave feedback.