Lyrics and translation Ahmed Kamel - Ya Lail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لوحدي
هفضل
كده
على
طول
Один
я
останусь
так
навсегда,
وأقول
يمكن
الوحده
كون
مخلوق
من
الدخان
فهبعد
И
скажу,
быть
может,
одиночество
— существо
из
дыма,
поэтому
я
уйду.
وأسكن
عشش
يهجرها
الريح
وطير
جريح
يحب
اللمه
И
поселюсь
в
гнездах,
покинутых
ветром,
с
раненой
птицей,
любящей
тепло.
وأنا
مليش
في
الليل
إلا
الخيال
А
у
меня
в
ночи
нет
ничего,
кроме
фантазий.
يا
ليل
بردك
قسي
أرجوك
О,
ночь,
твоя
холодность
жестока,
умоляю
тебя.
أنا
حبيبك
يا
ليل
وكل
أحبابك
دول
باعوك
Я
твой
возлюбленный,
о,
ночь,
а
все
твои
другие
любимые
тебя
предали.
يا
ليل
حنن
قلبي
الحبيب
أنا
أخاف
عليه
لا
يروح
О,
ночь,
смягчи
мое
любящее
сердце,
я
боюсь,
что
оно
уйдет.
وأموت
في
قولة
عاشق
تهج
مني
الروح
И
я
умру
от
слов
влюбленного:
«Душа
покинула
меня».
يا
ليل
ياها
يا
ليل،
يا
ليل
ياها،
يا
ليل
О,
ночь,
ах,
ночь,
о,
ночь,
ах,
ночь.
حضنك
وطن
والليل
غريب
مع
أنه
مني
Твои
объятия
— моя
родина,
а
ночь
чужая,
хотя
она
часть
меня.
سمعت
بكايا
العتمه
إيه
غيرك
فاضلي
Тьма
услышала
мой
плач,
кто
же,
кроме
тебя,
у
меня
остался?
خليكي
فيا
أسكن
مواويلك
وأغني
Останься
со
мной,
я
поселюсь
в
твоих
песнях
и
буду
петь.
وإيه
يدوم
غيرك
يعيش
И
что,
кроме
тебя,
может
жить
вечно?
الليل
دايما
بياعني
Ночь
всегда
предает
меня.
يا
ليل
ياها
يا
ليل،
يا
ليل
ياها
يا
ليل
О,
ночь,
ах,
ночь,
о,
ночь,
ах,
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Kamel
Album
Ya Lail
date of release
19-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.