Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yer
üzündə
ən
dəyərli
sərvətimsən,
gözəl
oğlum
Auf
der
Welt
bist
du
mein
wertvollster
Schatz,
mein
schöner
Sohn
Səni
sevməkdən
doymuram
Ich
werde
nicht
müde,
dich
zu
lieben
Səndən
kim
bezər,
oğlum?
Wer
könnte
von
dir
genug
haben,
mein
Sohn?
Gəlişinlə
nur
saçdın
bizim
evimizə,
oğlum
Mit
deiner
Ankunft
hast
du
unser
Haus
mit
Licht
erfüllt,
mein
Sohn
Soyadımsan,
qürurumsan,
fəxrimizsən,
gözəl
oğlum
Du
bist
mein
Nachname,
mein
Stolz,
unsere
Ehre,
mein
schöner
Sohn
Xoş
gəldin
ömrümüzə,
qadanı
allam
sənin
Willkommen
in
unserem
Leben,
ich
nehme
all
dein
Unglück
auf
mich
Xoş
gəldin
ürəyimə,
Alp-Arslanım
mənim
Willkommen
in
meinem
Herzen,
mein
Alp-Arslan
Arzum
budur
gözəl
həyat,
gözəl
ömür
yaşayasan
Mein
Wunsch
ist,
dass
du
ein
schönes
Leben,
ein
schönes
Dasein
führst
Arzuların
gerçək
olsun,
hər
birinə
qovuşasan
Mögen
deine
Träume
wahr
werden,
mögest
du
sie
alle
erreichen
Gələcəkdə
nəvəm
olsun,
sən
də
ata
olasan
Möge
ich
in
Zukunft
Enkel
haben,
mögest
du
auch
Vater
werden
İgid
Alp-Arslan
adını
layiqincə
yaşadasan
Mögest
du
den
Namen
des
tapferen
Alp-Arslan
würdig
leben
lassen
Arzum
budur
gözəl
həyat,
gözəl
ömür
yaşayasan
Mein
Wunsch
ist,
dass
du
ein
schönes
Leben,
ein
schönes
Dasein
führst
Arzuların
gerçək
olsun,
hər
birinə
qovuşasan
Mögen
deine
Träume
wahr
werden,
mögest
du
sie
alle
erreichen
Gələcəkdə
nəvəm
olsun,
sən
də
ata
olasan
Möge
ich
in
Zukunft
Enkel
haben,
mögest
du
auch
Vater
werden
İgid
Alp-Arslan
adını
layiqincə
yaşadasan
Mögest
du
den
Namen
des
tapferen
Alp-Arslan
würdig
leben
lassen
Gəlişinlə
həyat
tamam
dəyişə
bilərmiş,
demə
Mit
deiner
Ankunft
kann
sich
das
Leben
komplett
ändern,
sagt
man
Ailəni
övladlar
nə
gözəl
bəzərmiş,
demə
Wie
schön
Kinder
die
Familie
schmücken,
sagt
man
Sarılanda
mən
oğluma
başa
düşmüşəm
ki,
demə
Wenn
ich
meinen
Sohn
umarme,
habe
ich
verstanden,
sagt
man
Yaşarkən
cənnəti
görmək
olarmış,
demə
Dass
man
das
Paradies
schon
zu
Lebzeiten
sehen
kann,
sagt
man
Xoş
gəldin
ömrümüzə,
qadanı
allam
sənin
Willkommen
in
unserem
Leben,
ich
nehme
all
dein
Unglück
auf
mich
Xoş
gəldin
ürəyimə,
Alp-Arslanım
mənim
Willkommen
in
meinem
Herzen,
mein
Alp-Arslan
Arzum
budur
gözəl
həyat,
gözəl
ömür
yaşayasan
Mein
Wunsch
ist,
dass
du
ein
schönes
Leben,
ein
schönes
Dasein
führst
Arzuların
gerçək
olsun,
hər
birinə
qovuşasan
Mögen
deine
Träume
wahr
werden,
mögest
du
sie
alle
erreichen
Gələcəkdə
nəvəm
olsun,
sən
də
ata
olasan
Möge
ich
in
Zukunft
Enkel
haben,
mögest
du
auch
Vater
werden
İgid
Alp-Arslan
adını
layiqincə
yaşadasan
Mögest
du
den
Namen
des
tapferen
Alp-Arslan
würdig
leben
lassen
Arzum
budur
gözəl
həyat,
gözəl
ömür
yaşayasan
Mein
Wunsch
ist,
dass
du
ein
schönes
Leben,
ein
schönes
Dasein
führst
Arzuların
gerçək
olsun,
hər
birinə
qovuşasan
Mögen
deine
Träume
wahr
werden,
mögest
du
sie
alle
erreichen
Gələcəkdə
nəvəm
olsun,
sən
də
ata
olasan
Möge
ich
in
Zukunft
Enkel
haben,
mögest
du
auch
Vater
werden
İgid
Alp-Arslan
adını
layiqincə
yaşadasan
Mögest
du
den
Namen
des
tapferen
Alp-Arslan
würdig
leben
lassen
Arzum
budur
gözəl
həyat,
gözəl
ömür
yaşayasan
Mein
Wunsch
ist,
dass
du
ein
schönes
Leben,
ein
schönes
Dasein
führst
Arzuların
gerçək
olsun,
hər
birinə
qovuşasan
Mögen
deine
Träume
wahr
werden,
mögest
du
sie
alle
erreichen
Gələcəkdə
nəvəm
olsun,
sən
də
ata
olasan
Möge
ich
in
Zukunft
Enkel
haben,
mögest
du
auch
Vater
werden
İgid
Alp-Arslan
adını
layiqincə
yaşadasan
Mögest
du
den
Namen
des
tapferen
Alp-Arslan
würdig
leben
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Mustafayev, Samir Orujov
Attention! Feel free to leave feedback.