Lyrics and translation Ahmed Mustafayev - Mətin Bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mətin Bala
Маленький Мятин
Bir
gülüşünlə
dünyamızı
gözəl
edirsən
Одной
улыбкой
ты
делаешь
наш
мир
прекраснее,
Səni
yaradana
şükürlər
olsun,
sən
nə
gözəlsən
Слава
тому,
кто
создал
тебя,
как
же
ты
прекрасна!
İlk
beşiyim,
arzu-diləyimsən,
sən
mənim
ürəyimsən
Ты
- моя
первая
колыбель,
мечта
и
желание,
ты
- моё
сердце.
İgid
oğlum,
nənənin,
babanın
gözəl
nəvəsisən
Мой
храбрый
сынок,
ты
- замечательный
внук
своей
бабушки
и
дедушки.
İlk
beşiyim,
arzu-diləyimsən,
sən
mənim
ürəyimsən
Ты
- моя
первая
колыбель,
мечта
и
желание,
ты
- моё
сердце.
İgid
oğlum,
nənənin,
babanın
gözəl
nəvəsisən
Мой
храбрый
сынок,
ты
- замечательный
внук
своей
бабушки
и
дедушки.
Gözəl
nəvəsisən
Замечательный
внук.
Mətin
balam,
sənə
qurban
bu
canım
Мой
маленький
Мятин,
я
жизнь
свою
отдам
за
тебя,
Gözəl
olsun
hər
anın
Пусть
прекрасен
будет
каждый
твой
миг.
Gərəyisən
həm
atanın,
həm
ananın
Будь
опорой
ты
и
отцу,
и
матери
своей,
Mətin
balam,
xoş
gəldin
ömrümüzə
Мой
маленький
Мятин,
добро
пожаловать
в
нашу
жизнь!
Şükür
hər
günümüzə
Благодарим
мы
каждый
наш
день,
Yaradan
çox
görməsin
bir-birimizə
Пусть
Творец
хранит
нас
друг
для
друга.
Mətin
balam,
sənə
qurban
bu
canım
Мой
маленький
Мятин,
я
жизнь
свою
отдам
за
тебя,
Gözəl
olsun
hər
anın
Пусть
прекрасен
будет
каждый
твой
миг.
Gərəyisən
həm
atanın,
həm
ananın
Будь
опорой
ты
и
отцу,
и
матери
своей,
Mətin
balam,
xoş
gəldin
ömrümüzə
Мой
маленький
Мятин,
добро
пожаловать
в
нашу
жизнь!
Şükür
hər
günümüzə
Благодарим
мы
каждый
наш
день,
Yaradan
çox
görməsin
bir-birimizə
Пусть
Творец
хранит
нас
друг
для
друга.
Bir
gülüşünlə
dünyamızı
gözəl
edirsən
Одной
улыбкой
ты
делаешь
наш
мир
прекраснее,
Səni
yaradana
şükürlər
olsun,
sən
nə
gözəlsən
Слава
тому,
кто
создал
тебя,
как
же
ты
прекрасна!
İlk
beşiyim,
arzu-diləyimsən,
sən
mənim
ürəyimsən
Ты
- моя
первая
колыбель,
мечта
и
желание,
ты
- моё
сердце.
İgid
oğlum,
nənənin,
babanın
gözəl
nəvəsisən
Мой
храбрый
сынок,
ты
- замечательный
внук
своей
бабушки
и
дедушки.
İlk
beşiyim,
arzu-diləyimsən,
sən
mənim
ürəyimsən
Ты
- моя
первая
колыбель,
мечта
и
желание,
ты
- моё
сердце.
İgid
oğlum,
nənənin,
babanın
gözəl
nəvəsisən
Мой
храбрый
сынок,
ты
- замечательный
внук
своей
бабушки
и
дедушки.
Gözəl
nəvəsisən
Замечательный
внук.
Mətin
balam,
sənə
qurban
bu
canım
Мой
маленький
Мятин,
я
жизнь
свою
отдам
за
тебя,
Gözəl
olsun
hər
anın
Пусть
прекрасен
будет
каждый
твой
миг.
Gərəyisən
həm
atanın,
həm
ananın
Будь
опорой
ты
и
отцу,
и
матери
своей,
Mətin
balam,
xoş
gəldin
ömrümüzə
Мой
маленький
Мятин,
добро
пожаловать
в
нашу
жизнь!
Şükür
hər
günümüzə
Благодарим
мы
каждый
наш
день,
Yaradan
çox
görməsin
bir-birimizə
Пусть
Творец
хранит
нас
друг
для
друга.
Mətin
balam,
sənə
qurban
bu
canım
Мой
маленький
Мятин,
я
жизнь
свою
отдам
за
тебя,
Gözəl
olsun
hər
anın
Пусть
прекрасен
будет
каждый
твой
миг.
Gərəyisən
həm
atanın,
həm
ananın
Будь
опорой
ты
и
отцу,
и
матери
своей,
Mətin
balam,
xoş
gəldin
ömrümüzə
Мой
маленький
Мятин,
добро
пожаловать
в
нашу
жизнь!
Şükür
hər
günümüzə
Благодарим
мы
каждый
наш
день,
Yaradan
çox
görməsin
bir-birimizə
Пусть
Творец
хранит
нас
друг
для
друга.
Mətin
balam,
sənə
qurban
bu
canım
Мой
маленький
Мятин,
я
жизнь
свою
отдам
за
тебя,
Gözəl
olsun
hər
anın
Пусть
прекрасен
будет
каждый
твой
миг.
Gərəyisən
həm
atanın,
həm
ananın
Будь
опорой
ты
и
отцу,
и
матери
своей,
Mətin
balam,
xoş
gəldin
ömrümüzə
Мой
маленький
Мятин,
добро
пожаловать
в
нашу
жизнь!
Şükür
hər
günümüzə
Благодарим
мы
каждый
наш
день,
Yaradan
çox
görməsin
bir-birimizə
Пусть
Творец
хранит
нас
друг
для
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): əhməd Mustafayev
Attention! Feel free to leave feedback.