Ahmed Mustafayev - Yüzüme Bak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmed Mustafayev - Yüzüme Bak




Yüzüme Bak
Взгляни Мне в Глаза
Yüzüme bak
Взгляни мне в глаза,
Gülümsemek bana yasak
Улыбаться мне запрещено.
Hadi gel bana seviyorsan
Иди ко мне, если любишь,
Bütün hayatım geçiyor böyle
Вся моя жизнь проходит так.
Daha da savaşacağız
Мы будем ещё сражаться,
Ama kalmadı gücüm oysa
Но у меня не осталось сил, ведь
Yüzüme bak
Взгляни мне в глаза,
Gülümsemek bana yasak
Улыбаться мне запрещено.
Hadi gel bana seviyorsan
Иди ко мне, если любишь,
Bütün hayatım geçiyor böyle
Вся моя жизнь проходит так.
Daha da savaşacağız
Мы будем ещё сражаться,
Ama kalmadı gücüm oysa
Но у меня не осталось сил, ведь
Başka bi kimseyi sevmedi bu yürek
Это сердце никого не любило
Hiçbir zaman
Никогда.
Ay aman sen de mi özledin eskisi gibi
Ах, неужели ты тоже скучаешь, как раньше?
Bana atma yalan
Не лги мне.
O sendin direndin
Это ты сопротивлялась,
Saçma sapan duruma getirdin
Довела до абсурда.
Ya belki bu sevgi
Может быть, эта любовь
Fazlasıyla nazara geldi?
Слишком сильно сглазили?
O sendin direndin
Это ты сопротивлялась,
Saçma sapan duruma getirdin
Довела до абсурда.
Ya belki bu sevgi
Может быть, эта любовь
Fazlasıyla nazara geldi?
Слишком сильно сглазили?
Yüzüme bak karanlıksa ateşi yak
Взгляни мне в глаза, если темнота разжигай огонь,
Hadi gel bana görüyorsan
Иди ко мне, если видишь,
Gözü karaydı yüreği aynı zifiri kara sokak
Глаза её были темны, а сердце как чёрная улица.
Hayal et beni gücün olsa
Представь меня, если бы у тебя были силы.
Yüzüme bak karanlıksa ateşi yak
Взгляни мне в глаза, если темнота разжигай огонь,
Hadi gel bana görüyorsan
Иди ко мне, если видишь,
Gözü karaydı yüreği aynı zifiri kara sokak
Глаза её были темны, а сердце как чёрная улица.
Hayal et beni gücün olsa
Представь меня, если бы у тебя были силы.
Başka bi kimseyi sevmedi bu yürek
Это сердце никого не любило
Hiçbir zaman
Никогда.
Ay aman sen de mi özledin eskisi gibi
Ах, неужели ты тоже скучаешь, как раньше?
Bana atma yalan
Не лги мне.
O sendin direndin
Это ты сопротивлялась,
Saçma sapan duruma getirdin
Довела до абсурда.
Ya belki bu sevgi
Может быть, эта любовь
Fazlasıyla nazara geldi?
Слишком сильно сглазили?
O sendin direndin
Это ты сопротивлялась,
Saçma sapan duruma getirdin
Довела до абсурда.
Ya belki bu sevgi
Может быть, эта любовь
Fazlasıyla nazara geldi?
Слишком сильно сглазили?
Fazlasıyla nazara geldi?
Слишком сильно сглазили?
Fazlasıyla nazara geldi?
Слишком сильно сглазили?
Fazlasıyla nazara geldi?
Слишком сильно сглазили?





Writer(s): Dawn Hart


Attention! Feel free to leave feedback.