Lyrics and translation Ahmed Rushdi - Akele Na Jana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akele Na Jana
Не уходи один
Akalay
na
jaana,
Не
уходи
одна,
Akalay
na
jaana,
hamay
chor
karr
yoon
Не
уходи
одна,
не
оставляй
меня
так
Tumharay
bina
hum
bhala
kya
jiye
gay
Без
тебя,
как
же
я
буду
жить?
Akalay
na
jaana,
hamay
chor
karr
yoon
Не
уходи
одна,
не
оставляй
меня
так
Tumharay
bina
hum
bhala
kya
jiye
gay
Без
тебя,
как
же
я
буду
жить?
Akalay
na
jaana
Не
уходи
одна
Diya
hosla
jisnay
jeenay
ka
hum
ko
Ты
дала
мне
надежду
жить,
Woh
ik
khoobsurat
saa
ahsaas
ho
tum
Ты
- прекрасное
чувство,
Jo
mit
ta
nahi
dil
say,
tum
woh
yakeen
ho
Которое
не
стирается
из
сердца,
ты
- моя
вера,
Hamesha
jo
rahti
hay
woh
aas
ho
tum
Ты
- надежда,
которая
всегда
со
мной.
Yeh
socha
hay
hum
nay,
kay
ab
zindagi
bhaar
Я
решил,
что
теперь
всю
жизнь
Tumhari
muhabbat
ko
sajda
karay
gay
Буду
преклоняться
перед
твоей
любовью.
Akaylay
naa
jaana
Не
уходи
одна
Fasana
jo
ulfat
ka
chera
hay
tum
nay
Ты
- лицо
истории
нашей
любви,
Adhoora
na
rah
jaye,
yeh
soch
layna
Подумай,
чтобы
она
не
осталась
незаконченной.
Bicher
kay
zamanay
say
paaya
hay
tum
ko
Я
обрел
тебя,
пройдя
через
все
превратности
судьбы,
Kahi
saath
tum
bhi
naa
ab
chor
dayna
Не
оставляй
же
и
ты
меня
теперь.
Yehi
hay
tamana
Это
мое
желание,
Yehi
iltijaa
hay
Это
моя
мольба,
Aur
iss
kay
siwa
hum
bhala
kya
kahay
gay
И
кроме
этого,
что
я
еще
могу
сказать?
Akaylay
na
jaaa,
hamay
chor
kar
yoon,
Не
уходи
одна,
не
оставляй
меня
так,
Tumharay
bina
hum
bhala
kya
jiye
gay
Без
тебя,
как
же
я
буду
жить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masroor Anwar, Sohail Rana
Attention! Feel free to leave feedback.