Lyrics and translation Ahmed Santa - 3 Barat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
3 бара,
как
твоя
совесть,
за
тобой,
за
тобой.
بفة
تغربل
جراد
جراد
В
руке
сито,
саранча,
саранча.
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Делаю
рывок
по
8 полосам.
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Повар
казармы,
разрушитель
государства
и
вне
закона.
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Из
оливок,
а
дом
импортный.
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Превратили
трущобы
в
автостраду.
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
3 бара,
как
твоя
совесть,
за
тобой,
за
тобой.
بفة
تغربل
جراد
جراد
В
руке
сито,
саранча,
саранча.
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Делаю
рывок
по
8 полосам.
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Повар
казармы,
разрушитель
государства
и
вне
закона.
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Из
оливок,
а
дом
импортный.
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Превратили
трущобы
в
автостраду.
في
التراكات
تقولي
اه
اه
طب
ايه
رأيك
لا
لا
لا
لا
В
треках
ты
говоришь
«ах,
ах»,
а
как
насчет
«нет,
нет,
нет,
нет»?
فردت
ايدي
فلقت
بلدك
Раскрыл
ладонь,
расколол
твою
страну.
فردت
رجلي
لاقيتها
في
كندا
Вытянул
ногу,
а
она
в
Канаде.
لفيتها
ب
سلبة
Обернул
её
цепью.
هيت
في
وشك
غلبة
غلبة
Получи
в
лицо
поражение,
поражение.
جبنا
الكـ
يري
الحسها
يا
زلمة
سين
ده
سؤال
و
محدش
سألك
Принесли
косяк,
попробуй
его,
мужик,
это
вопрос,
и
никто
тебя
не
спрашивал.
واكل
خره
بتورتيلا
الصورتين
Effect
مانديلا
Жру
дерьмо
с
тортильей,
две
фотографии
- эффект
Манделы.
انت
زميلي
هلهول
في
الحتة
و
عالنت
مڤجولها
Ты
мой
друг-призрак
здесь,
и
в
сети
тебя
не
найти.
جاي
اعدلها
تفتح
برجل
ياض
ابرجلها
Пришел
исправить
это,
она
открывается
одной
ногой,
я
ударю
по
ней.
أي
حاجة
ضدي
بهددها
Всё,
что
против
меня,
я
уничтожаю.
معاملة
زي
دقني
بحددها
Обращение,
как
с
моей
бородой,
я
его
определяю.
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
3 бара,
как
твоя
совесть,
за
тобой,
за
тобой.
بفة
تغربل
جراد
جراد
В
руке
сито,
саранча,
саранча.
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Делаю
рывок
по
8 полосам.
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Повар
казармы,
разрушитель
государства
и
вне
закона.
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Из
оливок,
а
дом
импортный.
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Превратили
трущобы
в
автостраду.
بتكلم
في
صمت
انا
الأول
و
التاني
انفصمت
Говорю
в
тишине,
я
первый,
а
второй
разделился.
باشا
اركبك
مَسوقش
في
الظن
Паша,
прокачу
тебя,
не
вовлекая
в
подозрения.
الطلقة
دي
روسي
محطوطة
في
الـUZI
و
الجاكيت
Lil
Pump
Эта
пуля
русская,
вложена
в
UZI,
а
куртка
Lil
Pump.
قراري
وزاري
اثبت
البنك
ف
حسابي
قام
جاري
Мое
решение
министерское,
закрепил
банк,
на
моем
счету
началось
движение.
انا
العميل
و
المدير
والإداري
Я
и
клиент,
и
директор,
и
администратор.
واخد
رشاوي
من
نفسي
متداري
Беру
взятки
у
себя,
скрываясь.
الجزمة
بلغاري
نازل
بالغالي
ببيع
بالرخيص
Ботинки
Bulgari,
спускаюсь
с
дорогим,
продаю
по
дешевке.
اشيل
في
الوش
ملعبش
تنصيص
Держу
лицо,
не
играю
в
торги.
خش
انت
جوه
متعملش
قميص
Бойся,
ты
внутри,
не
надевай
рубашку.
ازحلق
الفار
انا
الباده
ازحلق
الكل
انا
مصنع
الباتا
Уничтожаю
крысу,
я
отрава,
уничтожаю
всех,
я
фабрика
отравы.
الفرق
الملحوظ
من
زمان
في
الإجادة
اتقارن
بنفسي
محتاجش
الإشادة
Заметная
разница
со
временем
в
мастерстве,
сравниваю
себя
с
собой,
не
нуждаюсь
в
похвале.
٣ بارات
زي
ضميرك
وراك
وراك
3 бара,
как
твоя
совесть,
за
тобой,
за
тобой.
بفة
تغربل
جراد
جراد
В
руке
сито,
саранча,
саранча.
اشيل
غرزة
في
٨ حارات
Делаю
рывок
по
8 полосам.
شيفو
البراك،
خارب
الدولة
و
خارج
نطاق
Повар
казармы,
разрушитель
государства
и
вне
закона.
من
الزيتون
و
البيت
استيراد
Из
оливок,
а
дом
импортный.
ميللو
الدويقة
الأوتوستراد
Превратили
трущобы
в
автостраду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.