Lyrics and translation Ahmed Santa - Tony Montana
بدريفت
وبخمس
إنت
بتتهمش
Я
дрифтую
на
тачке
за
пять,
а
ты
и
не
заметишь,
بنعمل
فن
بناكل
عيش
وبنغمس
Мы
делаем
искусство,
зарабатываем
на
жизнь
и
погружаемся
в
нее
с
головой.
نجم
وبتشمس
وفي
نفسي
ما
أتخمش
Я
звезда,
сияю,
и
в
душе
моей
нет
страха,
على
اللي
راح
في
الزبالة
وماتمش
К
тем,
кто
остался
на
обочине
и
не
двигается
с
места.
عندي
المستقبل
مش
بمسك
في
الماضي
مش
فاضي
جوايا
У
меня
впереди
будущее,
я
не
держусь
за
прошлое,
мне
некогда,
تحدف
شمال
أنا
أظبطلك
زوايا
Кидаешь
налево,
я
тебе
углы
подправлю.
أنزل
إستوري
مش
بعمل
حكاية
Заливаю
сторис,
не
разыгрываю
драму.
قابب
على
الوش
أنا
عامل
نزار
Нацепил
маску,
изображаю
из
себя
Низара,
السم
في
العسل
والجد
في
هزار
Яд
в
меде,
а
правда
в
шутке,
الكلام
وصلي
بقولك
إنذار
Слова
мои
дошли?
Это
предупреждение.
أخلص
كاريك
بضغطة
زرار
Заканчиваю
карьеру
одним
нажатием
кнопки,
زيرو
للمية
للألف
От
нуля
до
ста
за
секунду.
نقفش
العجل
مش
نقفش
العلف
Хватаем
быка
за
рога,
а
не
сено
жуем,
شد
الحزام
ده
وإرجعلي
للخلف
Затягивай
ремень
и
давай
назад
сдавай,
نافخك
يا
كورة
هتجيلك
على
البلف
Надую
тебя
как
мяч,
через
ниппель
спустишься,
رز
بسمتي
إنتي
صفرا
في
البسمة
Ты
как
рис
басмати,
желтая
в
улыбке,
الظرف
مش
طارق
وبتلزق
في
الجزمة
Фортуна
не
стучится,
а
к
подошве
прилипает,
الباسورد
فاكره
مش
لازم
أستذكى
Пароль
помню,
напоминать
не
нужно,
حاطت
مسدس
بالعكس
في
الخزنة
Вставила
обойму
задом
наперед,
حط
البلازما،
شف
فرينجا
Включай
плазму,
смотри
Фринга.
أسمعك
الحمدلله
إن
أنا
مش
إنت
Слушаю
тебя
и
благодарю
Бога,
что
я
не
ты,
مسألة
وقت
وتاريخك
أچندة
Вопрос
времени,
и
твой
конец
близок,
إنتو
بكتيريا،
تشدوا
رينجة
Вы
как
бактерии,
цепляетесь
за
любую
возможность,
أنا
من
الأخر
Я
говорю
прямо,
جاي
أرزل
وأقفّل
مداخل
Пришел
все
разрушить
и
закрыть
все
двери,
جاي
أتنح
وأقولك
إتاخر
Пришел,
облажался,
и
говорю
тебе
проваливай,
أسف
يا
باشا
مكانك
إتاخد
Извини,
босс,
твое
место
занято.
مش
طاير
دي
النحلة
Это
не
муха,
это
пчела
летит,
حاجة
غريبة
شايف
نفسي
بحلق
Странно,
я
как
будто
парю,
حاجة
أغرب
وتستاهل
السحلة
Еще
более
странно,
заслуживает
взбучки,
شوفتكوا
حاجة،
أتاري
كنت
بحلم
Увидел
вас
всех,
как
будто
сон
приснился.
وصاحي
متبنج
Просыпаюсь
в
оцепенении,
حاسس
لساني
بيسقط
ويهنج
Язык
не
слушается,
заплетается,
حاسس
أن
أنا
مش
أنا
وبستنتج
Чувствую,
что
я
не
я,
и
делаю
вывод:
The
last
man
standing
إن
المنبه
Последний
выживший
- это
будильник,
إوعى
البريمة،
أنا
الجريمة
Не
путай,
детка,
я
и
есть
преступление,
بكره
الساحل
وبكره
مارينا
Ненавижу
побережье,
ненавижу
Марину,
توني
مونتانا
أنا
الكل
في
الكل
Я
Тони
Монтана,
я
все
и
вся,
تضيقوا
كارينا
Puta
madres
Бесите
меня,
сучки
Puta
madres.
صاحي
متبنج
Просыпаюсь
в
оцепенении,
حاسس
لساني
بيسقط
ويهنج
Язык
не
слушается,
заплетается,
حاسس
أن
أنا
مش
أنا
وبستنتج
Чувствую,
что
я
не
я,
и
делаю
вывод:
The
last
man
standing
إن
المنبه
Последний
выживший
- это
будильник,
إوعى
البريمة،
أنا
الجريمة
Не
путай,
детка,
я
и
есть
преступление,
بكره
الساحل
وبكره
مارينا
Ненавижу
побережье,
ненавижу
Марину,
توني
مونتانا
أنا
الكل
في
الكل
Я
Тони
Монтана,
я
все
и
вся,
تضيقوا
كارينا
Puta
madres
Бесите
меня,
сучки
Puta
madres.
إنت
مش
نجم
أنا
جاي
من
ناسا
Ты
не
звезда,
я
прилетел
из
NASA,
الوكيل
المعتمد
وراكن
في
بلازا
Официальный
дилер,
паркуюсь
на
площади,
إنت
تكلم
الأمن
وتقوله
إستغاثة
Зовешь
охрану
на
помощь,
تتأسف
للسانتوس،
مش
هقبل
أساساً
Извинись
перед
Сантосом,
я
не
приму
извинений,
والشغل
ده
في
قلبي
بيحتم
غلاسة
Эта
работа
у
меня
в
крови,
она
требует
жертв,
دفنت
حبكو
وصليتله
الجنازة
Я
похоронил
твою
любовь,
проводил
ее
в
последний
путь,
أنا
أسف
لنفسي
مش
أسف
مجازاً
Мне
жаль
себя,
я
не
прошу
прощения,
أنا
أسف
لنفسي
مش
باخد
أجازة
Мне
жаль
себя,
я
не
беру
отгулы.
أنا
لازم
أريح،
حافظ
نفسي
زي
نشيد
Мне
нужно
отдохнуть,
я
берегу
себя
как
зеницу
ока,
عارف
إني
مش
بشيل
Знаю,
что
не
несу
ответственности,
عارف
إن
أنا
من
قبل
ما
أخطي
في
الواقع
Знаю,
что
еще
до
того,
как
я
ошибусь
в
реальности,
تحسبها
في
دماغك
وتشيل
Ты
прокрутишь
это
в
голове
и
возьмешь
вину
на
себя,
عارف
إن
إنت
غشيم
Знаю,
что
ты
глупый,
Machine
ما
فيش
مشاعر
قلبت
Машина
без
чувств,
перевернулась,
ما
فيش
عتاولة
وما
فيش
فراودة
Нет
больше
величия,
нет
больше
мошенничества.
الحمد
لله
غنيين
بالصيط
Слава
богу,
мы
богаты
талантом,
كل
المواقف
في
صالحي
لا
تحصى
Все
ситуации
в
мою
пользу,
не
перечесть,
أنا
من
الأخر
جضيت
ومش
مزحة
Я
говорю
прямо,
я
серьезно,
это
не
шутка,
مافيش
راجل
على
راجل
Нет
мужика
круче,
ما
بالك
إنت
يا
أسطى
حتى
لا
تحسب
Не
говоря
уже
о
тебе,
братан,
ты
даже
не
в
счет,
قادر
تميز؟
لو
مقاسك
إلبسها
روح
كييس
Можешь
отличить?
Если
по
размеру
подходит,
надень,
упакуй
и
иди,
كانت
غلطتي
إني
إديتلك
الحيز
Моя
ошибка
была
в
том,
что
я
дал
тебе
место,
وأعامل
بأصلي
مع
عالم
لا
تعلم
معنى
شخص
كويس
И
веду
себя
по-человечески
с
теми,
кто
не
знает
значения
слова
"хороший
человек",
شد
الكلام
وإقفلي
الخانات
Заканчивай
базар
и
закрывай
лавочку,
بتغير
كلامك
كأنه
رنات
Меняешь
свои
слова
как
мелодии
на
звонке.
عامل
في
ضهري
سبورة
وقاموس
Ведешь
себя
как
будто
у
меня
за
спиной
доска
и
словарь,
تاخد
چينيس
لو
في
سيكشن
نفاق
Получишь
"джинсы",
если
будет
секция
лицемерия,
أنا
الأداء
من
كتر
ما
بتحزق
هيجيلك
فتاء
Мое
исполнение
настолько
мощное,
что
ты
получишь
"фетву",
أقصد
مني
وإنت
فاهم
بالذات
Имею
в
виду
себя,
и
ты
это
прекрасно
понимаешь,
أنا
اللي
جاي،
المستقبل
ده
شاهد
إشترك
وإستنى
قدام
Я
тот,
кто
пришел,
будущее
- тому
свидетель,
подписывайся
и
жди.
وصاحي
متبنج
Просыпаюсь
в
оцепенении,
حاسس
لساني
بيسقط
ويهنج
Язык
не
слушается,
заплетается,
حاسس
أن
أنا
مش
أنا
وبستنتج
Чувствую,
что
я
не
я,
и
делаю
вывод:
The
last
man
standing
إن
المنبه
Последний
выживший
- это
будильник,
إوعى
البريمة،
أنا
الجريمة
Не
путай,
детка,
я
и
есть
преступление,
بكره
الساحل
وبكره
مارينا
Ненавижу
побережье,
ненавижу
Марину,
توني
مونتانا
أنا
الكل
في
الكل
Я
Тони
Монтана,
я
все
и
вся,
تضيقوا
كارينا
Puta
madres
Бесите
меня,
сучки
Puta
madres.
صاحي
متبنج
Просыпаюсь
в
оцепенении,
حاسس
لساني
بيسقط
ويهنج
Язык
не
слушается,
заплетается,
حاسس
أن
أنا
مش
أنا
وبستنتج
Чувствую,
что
я
не
я,
и
делаю
вывод:
The
last
man
standing
إن
المنبه
Последний
выживший
- это
будильник,
إوعى
البريمة،
أنا
الجريمة
Не
путай,
детка,
я
и
есть
преступление,
بكره
الساحل
وبكره
مارينا
Ненавижу
побережье,
ненавижу
Марину,
توني
مونتانا
أنا
الكل
في
الكل
Я
Тони
Монтана,
я
все
и
вся,
تضيقوا
كارينا
Puta
madres
Бесите
меня,
сучки
Puta
madres.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Santa
Attention! Feel free to leave feedback.