Ahmed Santa - Yala Yabn El - translation of the lyrics into German

Yala Yabn El - Ahmed Santatranslation in German




Yala Yabn El
Los, du Miststück
في جيبي متكمر
In meiner Tasche versteckt,
ماشي في العزبة و سلاحي متعمر
gehe ich durchs Dorf und meine Waffe ist geladen,
قاطع عالمنظر
schneide die Szene ab,
جاي في العكس والجحش بيزمر
komme entgegen und der Esel hupt.
أنا من إمبارح مش واكل غير تونة
Ich habe seit gestern nichts außer Thunfisch gegessen,
فرق في الجودة بيحدد المونة
Unterschied in der Qualität bestimmt die Vorräte,
مهما تفضلي تبدلي في الـ Nikes
egal wie oft du deine Nikes wechselst,
هذا لا ينفي إن وشك البومة
das ändert nichts daran, dass dein Gesicht wie eine Eule aussieht.
وشك وبضهر رجلي
Dein Gesicht und mit der Rückseite meines Fußes,
ده بيف مش ماراثون قولي ليه بتجري؟
das ist ein Beef, kein Marathon, sag mir, warum rennst du?
عمري ما اقول موتسيكلي
Ich würde nie Motorrad sagen,
أنا ارفع حصان بمجالكوا الويسكي
ich hebe ein Pferd mit eurem Whiskey-Bereich.
كارهينا
Sie hassen uns,
زي في اللحمة أنت حتة الدهنة (مبحبهاش عالفكرة)
wie im Fleisch bist du ein Stück Fett (ich mag es übrigens nicht),
بلعب بالكلام معنى أصح بزاول المهنة (آه وبرازيها وبعملها يعني)
ich spiele mit Worten, genauer gesagt, ich übe den Beruf aus (ah, und ich übertreibe es und mache es, weißt du),
وبكل تناكة get the fuck outta here يا ابن المت*
und mit aller Frechheit, get the fuck outta here, du Miststück,
خد حقه بكل شياكة، محتاجين سباكة
er hat sein Recht mit Stil bekommen, wir brauchen einen Klempner,
تسلك من جواكوا قبل ما تتعاملوا في حاجة (ok ماشي، ok أوي)
der euch von innen reinigt, bevor ihr euch mit etwas beschäftigt (okay, okay, sehr okay),
قبل ما تتعاملوا في حاجة
bevor ihr euch mit etwas beschäftigt.
يا ابن المت*
Du Miststück,
متاخد حقه بكل شياكة
er hat sein Recht mit Stil bekommen,
متاخد حقه يا بن ال*
er hat sein Recht bekommen, du Miststück,
متاخد حقه بكل شياكة
er hat sein Recht mit Stil bekommen,
متاخد حقه بكل شيا
er hat sein Recht mit Stil bekommen.
ابراكادبرا يا ابراهيم انا ڤيتش أنا اقولك يا bitch إن في ارضك تتداس
Abrakadabra, Ibrahim, ich bin ein V, ich sage dir, Schlampe, dass du in deinem Land zertreten wirst,
تقولي أنا مولع تقولي on fire أنا مالي بالنوع ياكش تولع بجاز
du sagst, ich brenne, du sagst, ich bin on fire, ich kümmere mich nicht um die Art, du kannst auch mit Benzin brennen,
سهلة اني اقولها ما هي عالرايم بس أنت اللي زيك تعريفه lil nas (شاذ)
es ist einfach, es zu sagen, es reimt sich, aber jemand wie du ist definiert als lil nas (schwul),
عاملها من القلب فا بتطلع للقلب طبيعي أني أتحب من الفانز و من الناس
ich mache es von Herzen, also kommt es natürlich von Herzen, dass ich von den Fans und den Leuten geliebt werde.
شايف نفسي كأني في مرايا هذه مزايا محطوطة في البوستر
Ich sehe mich selbst wie in einem Spiegel, das sind Vorteile, die auf dem Poster stehen,
ساعي بريد أنا اسمي كازوكي جايلك بالطرد أنا عمرو في البوسطة
Postbote, ich heiße Kazuki, ich komme mit dem Paket zu dir, ich bin Amr in der Post,
عارف الهضبة أنا الوسطى محروقين كأنكوا في التوستر
ich kenne das Plateau, ich bin der Mittlere, verbrannt, als wärt ihr im Toaster,
أحط وشك مابين رجليك فا تغير عفشة لعمك الأوسطى (يا دين أمي)
ich stecke dein Gesicht zwischen deine Beine, also wechselst du die Federung für deinen Onkel Al-Awsta (ach du meine Güte).
انت توهت وخسرت معنى lost
Du bist verloren und hast die Bedeutung von "lost" verloren,
داخل بدماغي أبوظ الـ cost
ich komme mit meinem Kopf rein, um die Kosten zu ruinieren,
نازل عالفيس طالع في البوست
gehe auf Facebook, erscheine im Post,
اوعى تتشبحن وتعملي ghost (فاهم قصدي)
sei nicht frech und mach mir einen Geist (verstehst du, was ich meine).
مافلحش برجي التور انت برج الجحش (هتعرف توصل يعني عارف الحته)
Mein Sternzeichen ist nicht Stier, du bist das Sternzeichen des Esels (du wirst es finden, du kennst die Stelle),
ماسمحش تواجه النو أنا ليڤل الوحش (يلا يابن ال)
ich erlaube nicht, dass du dich der Welle stellst, ich bin das Level des Monsters (los, du Miststück).
ابن المت*
Du Miststück,
متاخد حقه بكل شياكة
er hat sein Recht mit Stil bekommen,
متاخد حقه (تاخد تاخد) يا ابن ال*
er hat sein Recht bekommen (nimm, nimm), du Miststück,
(تاخد) متاخد حقه بكل شياكة
(nimm) er hat sein Recht mit Stil bekommen.
متاخد حقه بكل شياكة
Er hat sein Recht mit Stil bekommen,
يا ابن المت متاخد حقه بكل شياكة
du Miststück, er hat sein Recht mit Stil bekommen,
متاخد حقه
er hat sein Recht bekommen.
يا بن ال*
Du Miststück,
متاخد حقه بكل شياكة
er hat sein Recht mit Stil bekommen,
م-متاخد حقه بكل شياكة
e-er hat sein Recht mit Stil bekommen.





Writer(s): Ahmed Santa


Attention! Feel free to leave feedback.