Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yala Yabn El
Los, du Miststück
في
جيبي
متكمر
In
meiner
Tasche
versteckt,
ماشي
في
العزبة
و
سلاحي
متعمر
gehe
ich
durchs
Dorf
und
meine
Waffe
ist
geladen,
قاطع
عالمنظر
schneide
die
Szene
ab,
جاي
في
العكس
والجحش
بيزمر
komme
entgegen
und
der
Esel
hupt.
أنا
من
إمبارح
مش
واكل
غير
تونة
Ich
habe
seit
gestern
nichts
außer
Thunfisch
gegessen,
فرق
في
الجودة
بيحدد
المونة
Unterschied
in
der
Qualität
bestimmt
die
Vorräte,
مهما
تفضلي
تبدلي
في
الـ
Nikes
egal
wie
oft
du
deine
Nikes
wechselst,
هذا
لا
ينفي
إن
وشك
البومة
das
ändert
nichts
daran,
dass
dein
Gesicht
wie
eine
Eule
aussieht.
وشك
وبضهر
رجلي
Dein
Gesicht
und
mit
der
Rückseite
meines
Fußes,
ده
بيف
مش
ماراثون
قولي
ليه
بتجري؟
das
ist
ein
Beef,
kein
Marathon,
sag
mir,
warum
rennst
du?
عمري
ما
اقول
موتسيكلي
Ich
würde
nie
Motorrad
sagen,
أنا
ارفع
حصان
بمجالكوا
الويسكي
ich
hebe
ein
Pferd
mit
eurem
Whiskey-Bereich.
زي
في
اللحمة
أنت
حتة
الدهنة
(مبحبهاش
عالفكرة)
wie
im
Fleisch
bist
du
ein
Stück
Fett
(ich
mag
es
übrigens
nicht),
بلعب
بالكلام
معنى
أصح
بزاول
المهنة
(آه
وبرازيها
وبعملها
يعني)
ich
spiele
mit
Worten,
genauer
gesagt,
ich
übe
den
Beruf
aus
(ah,
und
ich
übertreibe
es
und
mache
es,
weißt
du),
وبكل
تناكة
get
the
fuck
outta
here
يا
ابن
المت*
und
mit
aller
Frechheit,
get
the
fuck
outta
here,
du
Miststück,
خد
حقه
بكل
شياكة،
محتاجين
سباكة
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen,
wir
brauchen
einen
Klempner,
تسلك
من
جواكوا
قبل
ما
تتعاملوا
في
حاجة
(ok
ماشي،
ok
أوي)
der
euch
von
innen
reinigt,
bevor
ihr
euch
mit
etwas
beschäftigt
(okay,
okay,
sehr
okay),
قبل
ما
تتعاملوا
في
حاجة
bevor
ihr
euch
mit
etwas
beschäftigt.
يا
ابن
المت*
Du
Miststück,
متاخد
حقه
بكل
شياكة
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen,
متاخد
حقه
يا
بن
ال*
er
hat
sein
Recht
bekommen,
du
Miststück,
متاخد
حقه
بكل
شياكة
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen,
متاخد
حقه
بكل
شيا
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen.
ابراكادبرا
يا
ابراهيم
انا
ڤيتش
أنا
اقولك
يا
bitch
إن
في
ارضك
تتداس
Abrakadabra,
Ibrahim,
ich
bin
ein
V,
ich
sage
dir,
Schlampe,
dass
du
in
deinem
Land
zertreten
wirst,
تقولي
أنا
مولع
تقولي
on
fire
أنا
مالي
بالنوع
ياكش
تولع
بجاز
du
sagst,
ich
brenne,
du
sagst,
ich
bin
on
fire,
ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Art,
du
kannst
auch
mit
Benzin
brennen,
سهلة
اني
اقولها
ما
هي
عالرايم
بس
أنت
اللي
زيك
تعريفه
lil
nas
(شاذ)
es
ist
einfach,
es
zu
sagen,
es
reimt
sich,
aber
jemand
wie
du
ist
definiert
als
lil
nas
(schwul),
عاملها
من
القلب
فا
بتطلع
للقلب
طبيعي
أني
أتحب
من
الفانز
و
من
الناس
ich
mache
es
von
Herzen,
also
kommt
es
natürlich
von
Herzen,
dass
ich
von
den
Fans
und
den
Leuten
geliebt
werde.
شايف
نفسي
كأني
في
مرايا
هذه
مزايا
محطوطة
في
البوستر
Ich
sehe
mich
selbst
wie
in
einem
Spiegel,
das
sind
Vorteile,
die
auf
dem
Poster
stehen,
ساعي
بريد
أنا
اسمي
كازوكي
جايلك
بالطرد
أنا
عمرو
في
البوسطة
Postbote,
ich
heiße
Kazuki,
ich
komme
mit
dem
Paket
zu
dir,
ich
bin
Amr
in
der
Post,
عارف
الهضبة
أنا
الوسطى
محروقين
كأنكوا
في
التوستر
ich
kenne
das
Plateau,
ich
bin
der
Mittlere,
verbrannt,
als
wärt
ihr
im
Toaster,
أحط
وشك
مابين
رجليك
فا
تغير
عفشة
لعمك
الأوسطى
(يا
دين
أمي)
ich
stecke
dein
Gesicht
zwischen
deine
Beine,
also
wechselst
du
die
Federung
für
deinen
Onkel
Al-Awsta
(ach
du
meine
Güte).
انت
توهت
وخسرت
معنى
lost
Du
bist
verloren
und
hast
die
Bedeutung
von
"lost"
verloren,
داخل
بدماغي
أبوظ
الـ
cost
ich
komme
mit
meinem
Kopf
rein,
um
die
Kosten
zu
ruinieren,
نازل
عالفيس
طالع
في
البوست
gehe
auf
Facebook,
erscheine
im
Post,
اوعى
تتشبحن
وتعملي
ghost
(فاهم
قصدي)
sei
nicht
frech
und
mach
mir
einen
Geist
(verstehst
du,
was
ich
meine).
مافلحش
برجي
التور
انت
برج
الجحش
(هتعرف
توصل
يعني
عارف
الحته)
Mein
Sternzeichen
ist
nicht
Stier,
du
bist
das
Sternzeichen
des
Esels
(du
wirst
es
finden,
du
kennst
die
Stelle),
ماسمحش
تواجه
النو
أنا
ليڤل
الوحش
(يلا
يابن
ال)
ich
erlaube
nicht,
dass
du
dich
der
Welle
stellst,
ich
bin
das
Level
des
Monsters
(los,
du
Miststück).
متاخد
حقه
بكل
شياكة
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen,
متاخد
حقه
(تاخد
تاخد)
يا
ابن
ال*
er
hat
sein
Recht
bekommen
(nimm,
nimm),
du
Miststück,
(تاخد)
متاخد
حقه
بكل
شياكة
(nimm)
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen.
متاخد
حقه
بكل
شياكة
Er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen,
يا
ابن
المت
متاخد
حقه
بكل
شياكة
du
Miststück,
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen,
متاخد
حقه
er
hat
sein
Recht
bekommen.
متاخد
حقه
بكل
شياكة
er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen,
م-متاخد
حقه
بكل
شياكة
e-er
hat
sein
Recht
mit
Stil
bekommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Santa
Attention! Feel free to leave feedback.