Ahmed Soultan feat. Samira Rhimou - Nti O Ana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmed Soultan feat. Samira Rhimou - Nti O Ana




Nti O Ana
Ты и я
7assit bli khasni nahki l9issa dialna
Я почувствовал, что должен рассказать нашу историю,
Li binatna ou li dou'ouzna fe lewel tachi7ed
То, что между нами, и то, что мы пережили в самом начале, свидетельствует,
Ma kan taye9 fina l'mouhim lyoum nti o ana
Что никто не верил в нас, но главное, что сегодня мы вместе, ты и я.
J'ai ressenti l'envie d'écrire de parler un peu
Я почувствовал желание писать, говорить немного
De toi et moi de nos premiers pas au début
О тебе и мне, о наших первых шагах в начале.
Rien n'était simple c'est vrai je m'en souviens mais
Ничего не было просто, это правда, я помню, но
Après tout regarde nous!!
В конце концов, посмотри на нас!
Fi awal maf'hemt bli 9albi ki tra bach i sawal
Вначале я не понимал, почему мое сердце бьется так сильно,
Achno jarri lia mal 7alti hakda
Что происходит со мной, почему я в таком состоянии?
Mli kan fakarr fiha
Когда я думал о тебе,
Nassit rassi w matlit baghi li ydawini
Я забывал себя и, как безумный, хотел, чтобы ты была рядом.
Hassit bli khasni nahki l'9essa dialna
Я почувствовал, что должен рассказать нашу историю,
Li binatna ou li dou'ouzna fi lawoul tachi'hed
То, что между нами, и то, что мы пережили в самом начале, свидетельствует,
Ma ken teq fina l'mouhim lyoum nti wana
Что никто не верил в нас, но главное, что сегодня мы вместе, ты и я.
Les premiers jours je n'ai pas tout à fait compris
В первые дни я не совсем понимал,
Pourquoi mon cœur n'écoutait plus ma tête
Почему мое сердце больше не слушалось моей головы.
Guider par se que je ressent
Ведомый своими чувствами,
Tu m'a attiré comme un aimant
Ты притягивала меня, как магнит.
Je ne veux plus te quitter
Я больше не хочу тебя покидать
Ne serait-ce qu'un instant
Ни на мгновение.
J'ai ressenti l'envie d'écrire de parler un peu
Я почувствовал желание писать, говорить немного
De toi et moi de nos premiers pas au début
О тебе и мне, о наших первых шагах в начале.
Rien n'etait simple c'est vrai je m'en souviend mais
Ничего не было просто, это правда, я помню, но
Après tout regarde nous!!
В конце концов, посмотри на нас!
Chkoune li gale ana o nti
Кто говорил, что мы с тобой
Lyoum mazél ghankouno wahed
Сегодня все еще будем вместе?
Choufe li kane kaybane li
Посмотри, что казалось мне,
Hssite bli 9isstna chkéél
Я чувствовал, что наша история непростая.
Only fina chér, mahamnachay
Только между нами, дорогая, мне все равно,
Oly kaydwé kayhasse bli nti hya chére lééya (Li mafate)
Что говорят другие, они чувствуют, что ты моя дорогая (Что было в прошлом).
Baynate lééya ti9i
Между нами доверие.
On m'avis la main et
Ты взяла меня за руку и
Ma montré le chemin
Указала мне путь.
7assit bli khasni nahki l9issa dialna
Я почувствовал, что должен рассказать нашу историю,
Li binatna ou li dou'ouzna fe lewel tachi7ed
То, что между нами, и то, что мы пережили в самом начале, свидетельствует,
Ma kan taye9 fina l'mouhim lyoum nti wana
Что никто не верил в нас, но главное, что сегодня мы вместе, ты и я.
J'ai ressenti l'envie d'ecrire de parler un peu
Я почувствовал желание писать, говорить немного
De toi et moi de nos premiers pas au début
О тебе и мне, о наших первых шагах в начале.
Rien n'était simple c'est vrai je m'en souviens mais
Ничего не было просто, это правда, я помню, но
Après tout regarde nous!!
В конце концов, посмотри на нас!





Writer(s): Ahmed Soultan, Samira


Attention! Feel free to leave feedback.