Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
anki
dikhfinou
Нас
никто
не
увидит.
adsawalkh,
dougayoun
man
imik
Я
скажу
тебе,
далеко
от
этих
глаз,
ourigh
ataba3,
midan
madena2an
Через
древние
площади
и
улицы,
hansou9an
kulchi,
wrigh
gi
winu
Все
сплетничают,
но
мне
всё
равно.
kayhemni
rassi,
gheda
w
be3dou
Я
думаю
о
себе,
о
завтрашнем
дне
и
будущем,
bnadem
ydwii,
khellihoum
ygoulou
Люди
говорят,
пусть
говорят.
ooh,
w
lyouma
thenit,
w
ytshabouni
hbil
Ох,
сегодня
я
снова
взбудоражил
всех,
считают
меня
сумасшедшим.
w
bnadem
ydwi,
khellihum
ygulu
И
люди
говорят,
пусть
говорят.
ana
omrassi
bekher
Мне
и
самому
хорошо.
itakh
adawal,
oursal
ykemel
Дорога
зовёт,
послание
должно
быть
доставлено.
zoughan
ftoukhtilas
mara
kisfa
agharas
Я
открыл
двери
в
рай,
и
стыд
сгорел
дотла.
ajiw
wahdouy
nki
dikhfinou
Пойдём
одни,
нас
никто
не
увидит.
hansou9an
koulchi
w
righ
gi
winu
Все
сплетничают,
но
мне
всё
равно.
kayhemni
rasi,
gheda
w
be3dou
Я
думаю
о
себе,
о
завтрашнем
дне
и
будущем,
li
hader
khawi,
khellih
hadak
cheghlou
Пустые
слова,
пусть
это
будет
их
заботой.
wlyouma
thenit
w
ytshabouni
hbil
И
сегодня
я
снова
взбудоражил
всех,
считают
меня
сумасшедшим.
w
li
baghi
ydwi,
khelih
houwa
w
hemou
И
кто
хочет
говорить,
пусть
говорит
сам
с
собой.
ana,
ana
o
rassi
bikhir
Мне,
мне
и
самому
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Soultan
Attention! Feel free to leave feedback.