Ahmed Soultan - Ya Salam - Arabic-French - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmed Soultan - Ya Salam - Arabic-French




Ya Salam - Arabic-French
Ya Salam - Арабско-французский
Aiwa
Да
Ya salam
О, привет
Ya salaaam
О, привет
Ya salam(*2)
О, привет (*2)
(Ahmed)
(Ахмед)
Bachema dwiti ana ma3ak
Малышка, я говорю с тобой
Faranciya 3arabiya ma3ak
По-французски, по-арабски, с тобой
Bach ma dwiti ana ma3ak
Что бы я ни говорил тебе
Mahemnich ach galou fik
Меня не волнует, что говорят о тебе
Rassi ou rou7i bine yeddik
Мое тело и душа в твоих руках
Bach ma dwiti ana ma3ak
Что бы я ни говорил тебе
Mahemnich ach galou fik
Меня не волнует, что говорят о тебе
Bach ma albi ana ma3ak
Потому что мое сердце с тобой
>>>ref(ahmed)
>>>припев (Ахмед)
Koulla nhar ya 3ini wellit kanafekar fik
Каждый день, о моя дорогая, я думаю о тебе
Se7abi m3a imoudda wellaw whakine fik
Мои друзья устали от того, что я одержим тобой
Ougalou liiiya 7di rassek elwelf s3iiib
И говорят мне, возьми себя в руки, волчонок, это сложно
El c cmt dejoueé peur
Она сбила меня с толку, но мне не страшно
El parl direct à mn coeur
Она говорит прямо моему сердцу
El a su cmt dejoué peur m' guerri d'1 simpl sourrir
Она сбила меня с толку, но я не боюсь, она покорила меня одной улыбкой
Sans el G pourtan cru mourrir
Без G я бы умер
El a su cmt dejoué peur
Она сбила меня с толку, но мне не страшно
Avk el je m'attend au pire
С ней я ожидаю худшего
Car el parlé a mn coeur
Потому что она говорила с моим сердцем
>>REF (ahmed)
>>ПРИПЕВ (Ахмед)
Avk ou sans elle je n'sait plu cmt fr
С ней или без нее я не знаю, что делать
Je crois b1 ke cette fois jsui pris au piège
Кажется, на этот раз я попал в ловушку
Pourtant mes amis...
Хотя мои друзья...
M'ont dit prend garde l'mour est traitre
Сказали мне: "Будь осторожен, любовь коварна"
Mais tt amis m'ont dit prend garde l'mour est traitre
Но все мои друзья сказали мне: "Будь осторожен, любовь коварна"
LS
LS
Afrodiziak! aiwa ya salam ya salam
Афродизиак! Да, привет, привет
Si tu n'en dort plu c ke tu l'èm
Если ты больше не спишь, то это потому, что ты влюблен
El est aparu com 1 simpl souffle nouvo
Она появилась как простое дуновение ветерка
Auk'1 de tes pas n'ira sans el
Ни один твой шаг не будет без нее
Com 1 nom tatoue sr leur peau
Как имя, вытатуированное на их коже
L'amour se lis à chak mot
Любовь читается в каждом слове
Si tu parle d'el c ke tu lèm
Если ты говоришь о ней, значит, ты влюблен
Profite de ce souffle nouvo
Наслаждайся этим новым дыханием
Ne ment srtt pas si tu lèm
Не лги, особенно если ты влюблен
>>ref(afrodiziak)
>>припев (Афродизиак)
Avk ou sans el tu n'sé plu cmt fr
С ней или без нее ты не знаешь, что делать
Je crosi b1 ke cet fois
Я верю, что на этот раз
Tu es pris au piege
Ты попал в ловушку
Ns tes amis, ns t'avons dit l'mour est traitre
Мы твои друзья, мы говорили тебе, что любовь коварна
Mais ns tes amis ns t'avons dit l'mour est traitre
Но мы твои друзья, мы говорили тебе, что любовь коварна
Yeah sugar afrodiziak yoo
Да, сладкая, Афродизиак, йоу
Aiwa ya salam ahmed soultan
Да, привет, Ахмед Султан
El eté tn bb tn bijoux
Она была твоим ребенком, твоим сокровищем
El tavé promis de jrs
Она обещала тебе хорошие деньки
Tu laplé diaaont tn tout
Ты называл ее бриллиантом, своим всем
yeux biribrillè rempli d'amour
Твои глаза сияли, полные любви
Laisse tombé tn bb a du souffrir
Брось, твой ребенок настрадался
Et c mn tour
И теперь моя очередь
Laisse glisser tu me disais
Отпусти, говорил ты мне
Chouf rassi ou 7ala
Посмотри на себя, каково тебе
Ya sa7bi chou ach derti
Да, братан, что ты наделал?
Pourtant ds bras el se plèzé
Ведь в твоих обьятиях она наслаждалась
Brulé sn coeur lété froide com l'hiver el eté
Ты сжег ей сердце, ты был холоден, как зима
Ntouma s77abi
Мы твои друзья
Ns t'avons dit l'amour est traitre
Мы говорили тебе, что любовь коварна





Writer(s): A.soultan-ls-shuga


Attention! Feel free to leave feedback.