Ahmet Ali Arslan feat. Şenceylik - Zeytin Ağaçları - Bahçeden Canlı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Ali Arslan feat. Şenceylik - Zeytin Ağaçları - Bahçeden Canlı




Zeytin Ağaçları - Bahçeden Canlı
Оливковые деревья - Живой концерт из сада
İncir sütü gibi tatlı ve baygın
Сладкий и дурманящий, как инжирный сок,
Bir yol vardı eskiden kaybettim kasten
Был когда-то путь, я его намеренно потерял.
Gönül sılasına tam kavuşurken
Когда я был близок к тому, чтобы обрести утешение сердца,
Ölmek korkusunu terkeyledim ben
Я оставил позади страх смерти.
Sevdiklerinin karnını bıçakla açıp
Вспарывая ножом животы тех, кого любил,
Kendini arayan gafil benmişim meğer
Я, оказывается, был слепцом, искавшим себя.
Yaram berem hepsi fora
Мои раны, ушибы - все наружу.
İçimdeki limanlara
В гаванях моей души
Aşkımdan utanmadan yanaşmak varmış
Оказывается, можно причалить, не стыдясь своей любви,
Zeytin ağaçları gibi gizlemeden hiçbir şeyi
Как оливковые деревья, ничего не скрывая,
İçimdeki canavarı anlamak varmış
Оказывается, нужно понять зверя внутри себя.
Yaram berem hepsi fora
Мои раны, ушибы - все наружу.
İçimdeki limanlara
В гаванях моей души
Aşkımdan utanmadan yanaşmak varmış
Оказывается, можно причалить, не стыдясь своей любви,
Zeytin ağaçları gibi gizlemeden hiçbir şeyi
Как оливковые деревья, ничего не скрывая,
İçimdeki canavarı anlamak varmış
Оказывается, нужно понять зверя внутри себя.
Güneş gibi olmak diğer ihtimal
Быть как солнце - другой вариант,
Göremez yıldızları uykusu beyaz
Не видеть звезд, пока его сон бел,
Öykünmek bi' yandan dolunaylara
С одной стороны, подражать полной луне,
Tarifsiz eksiklikler hep bir kıymıkla
Неописуемые недостатки - все как заноза,
Sevdiklerinin karnını bıçakla açıp
Вспарывая ножом животы тех, кого любил,
Kendini arayan gafil benmişim meğer
Я, оказывается, был слепцом, искавшим себя.
Yaram berem hepsi fora
Мои раны, ушибы - все наружу.
İçimdeki limanlara
В гаванях моей души
Aşkımdan utanmadan yanaşmak varmış
Оказывается, можно причалить, не стыдясь своей любви,
Zeytin ağaçları gibi gizlemeden hiçbir şeyi
Как оливковые деревья, ничего не скрывая,
İçimdeki canavarı anlamak varmış
Оказывается, нужно понять зверя внутри себя.
Yaram berem hepsi fora
Мои раны, ушибы - все наружу.
İçimdeki limanlara
В гаванях моей души
Aşkımdan utanmadan yanaşmak varmış
Оказывается, можно причалить, не стыдясь своей любви,
Zeytin ağaçları gibi gizlemeden hiçbir şeyi
Как оливковые деревья, ничего не скрывая,
İçimdeki canavarı anlamak varmış
Оказывается, нужно понять зверя внутри себя.
Yaram berem hepsi fora
Мои раны, ушибы - все наружу.
İçimdeki limanlara
В гаванях моей души
Aşkımdan utanmadan yanaşmak varmış
Оказывается, можно причалить, не стыдясь своей любви,
Zeytin ağaçları gibi gizlemeden hiçbir şeyi
Как оливковые деревья, ничего не скрывая,
İçimdeki canavarı anlamak varmış
Оказывается, нужно понять зверя внутри себя.





Writer(s): Ahmet Ali Arslan, Eda Sena Senceylan


Attention! Feel free to leave feedback.