Lyrics and translation Ahmet Ali Arslan - Kumrular Gibi
İşgal
edilmemiş
bir
gıdımım
bile
У
меня
даже
щекотка
не
занята
Zorlamadığın
kapı
çekmece
Дверной
ящик,
который
вы
не
толкаете
Kokun
sinmemiş
saklı
bir
köşe
yok
Нет
укромного
уголка
без
запаха
Annenin
karnından
kılıçla
çıkıp
Выйти
из
живота
твоей
матери
с
мечом
Benimkine
kılıçla
girdin
Ты
вошел
в
мою
с
мечом
Giydiğin
bir
giysiden
hiçbir
farkım
yok
Я
ничем
не
отличаюсь
от
одежды,
которую
ты
носишь
Kim
senin
sevdiğin?
(ah)
Кто
твой
любимый?
(эх)
Kim
benim
sevdiğim?
(ah)
Кого
я
люблю?
(эх)
Kim
senin
sevdiğin?
(ah)
Кто
твой
любимый?
(эх)
Kim
benim
sevdiğim?
(ah)
Кого
я
люблю?
(эх)
Bu
güç
dengesinin
yarısı
benim
Я
- половина
этого
баланса
сил
Soyaçeken
kafeslenmişliğim
Меня
посадили
в
клетку
из
соевых
семян.
Korkularımız
kumrular
gibi
sevişir
Наши
страхи
занимаются
любовью,
как
голубки
Kaç
hayattır
seviyorum
seni
Сколько
жизней
я
тебя
люблю
Suyun
üstü
bak
menevişlenir
Посмотрите,
как
вода
закипает
Ne
bu
korkular
ne
de
bu
kafes
bizim
Ни
эти
страхи,
ни
эта
клетка
не
наши
Kim
senin
sevdiğin?
(ah)
Кто
твой
любимый?
(эх)
Kim
benim
sevdiğim?
(ah)
Кого
я
люблю?
(эх)
Kim
senin
sevdiğin?
(ah)
Кто
твой
любимый?
(эх)
Kim
benim
sevdiğim?
(ah)
Кого
я
люблю?
(эх)
Kim
senin
sevdiğin?
(ah)
Кто
твой
любимый?
(эх)
Kim
benim
sevdiğim?
(ah)
Кого
я
люблю?
(эх)
Kim
senin
sevdiğin?
(ah)
Кто
твой
любимый?
(эх)
Kim
benim
sevdiğim?
(ah)
Кого
я
люблю?
(эх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Ali Arslan
Attention! Feel free to leave feedback.