Ahmet Aslan - Qirayis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Aslan - Qirayis




Qirayis
Крик (Ворон)
Layê mi serê xo biye vece mi zerê aşîron ra
Моя милая, поверни голову, расскажи мне о племени предков
Remnaye tilisimê herdê
Вспомни заклинание коня
Dewresê mi remnay
Вспомни мои времена
Layê mi serê xo biye vece mi zerê aşîron ra
Моя милая, поверни голову, расскажи мне о племени предков
Remnaye tilisimê herdê
Вспомни заклинание коня
Dewresê mi remnay
Вспомни мои времена
No ke vesneno
Тот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
No ke vesneno
Тот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê beno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесах
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê benoNo ke vesneno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесахТот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
No ke vesneno
Тот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê beno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесах
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê beno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесах
Saire mi sair bi
Моя тайна, будь тайной
Wayirê desdê jano bi
Будь знающей десять рук
Astarê koye tuzugi bi
Будь звездой соленых гор
Doyê waro ruye asmen ra
Из дома, что на небе
Saire mi sair bi
Моя тайна, будь тайной
Wayirê desdê jano bi
Будь знающей десять рук
Astarê koye tuzugi bi
Будь звездой соленых гор
Doyê waro ruye asmen ra
Из дома, что на небе
No ke vesneno
Тот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
No ke vesneno
Тот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê beno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесах
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê beno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесах
No ke vesneno
Тот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
No ke vesneno
Тот, кто одевается
Ke mi vesne lao
Которого я одеваю, дитя
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê beno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесах
Haqo ti mearê
Ты прав, ты проходишь
Kesi ser de
Над всеми
Qirayisê mino herd asmen de canê beno
Мой крик, как конь, становится душой на двух небесах





Writer(s): Ahmet Aslan


Attention! Feel free to leave feedback.