Lyrics and translation Ahmet Hatipoğlu - Al Beni Kollarına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Beni Kollarına
Возьми меня в свои объятья
Bugün
karanlık
her
yanım,
yalnızım
Сегодня
мрак
повсюду,
я
одинок,
Ne
doğruyu
bilirim
Не
знаю,
где
правда,
Ne
de
yanlışı
А
где
ложь.
Unut
beni
dedin
ama
her
anım
Ты
просила
забыть
тебя,
но
каждый
миг,
Satır
satır
aklımda
Строка
за
строкой
в
моей
памяти,
Hiç
unutmadım
Я
не
забыл
ничего.
Ne
dün
ne
de
yarın
varım,
ansızın
Нет
ни
вчера,
ни
завтра,
внезапно,
Gelir
vurur
yüzüme
В
лицо
бьют
меня,
Tüm
hatalarım
Все
мои
ошибки.
Saatlerim
sana
kurulmuş
her
gece
Мои
часы
настроены
на
тебя
каждую
ночь,
Nasıl
bir
rüyaysa
Что
за
сон
это,
Hiç
uyanmadım
Я
никак
не
проснусь.
Al
beni
kollarına
Возьми
меня
в
свои
объятья,
Ölürüm
sensiz
doğamam
bi
daha
Умру
без
тебя,
не
смогу
жить
без
тебя,
Ser
beni
yollarına
Открой
мне
свои
пути,
Giderim
sensiz
dönemem
bi
daha
Уйду
без
тебя,
не
смогу
вернуться.
Al
beni
kollarına
Возьми
меня
в
свои
объятья,
Ölürüm
sensiz
doğamam
bi
daha
Умру
без
тебя,
не
смогу
жить
без
тебя,
Ser
beni
yollarına
Открой
мне
свои
пути,
Giderim
sensiz
dönemem
bi
daha
Уйду
без
тебя,
не
смогу
вернуться.
Bugün
karanlık
her
yanım,
yalnızım
Сегодня
мрак
повсюду,
я
одинок,
Ne
doğruyu
bilirim
Не
знаю,
где
правда,
Ne
de
yanlışı
А
где
ложь.
Unut
beni
dedin
ama
her
anım
Ты
просила
забыть
тебя,
но
каждый
миг,
Satır
satır
aklımda
Строка
за
строкой
в
моей
памяти,
Hiç
unutmadım
Я
не
забыл
ничего.
Ne
dün
ne
de
yarın
varım,
ansızın
Нет
ни
вчера,
ни
завтра,
внезапно,
Gelir
vurur
yüzüme
В
лицо
бьют
меня,
Tüm
hatalarım
Все
мои
ошибки.
Saatlerim
sana
kurulmuş
her
gece
Мои
часы
настроены
на
тебя
каждую
ночь,
Nasıl
bir
rüyaysa
Что
за
сон
это,
Hiç
uyanmadım
Я
никак
не
проснусь.
Al
beni
kollarına
Возьми
меня
в
свои
объятья,
Ölürüm
sensiz
doğamam
bi
daha
Умру
без
тебя,
не
смогу
жить
без
тебя,
Ser
beni
yollarına
Открой
мне
свои
пути,
Giderim
sensiz
dönemem
bi
daha
Уйду
без
тебя,
не
смогу
вернуться.
Al
beni
kollarına
Возьми
меня
в
свои
объятья,
Ölürüm
sensiz
doğamam
bi
daha
Умру
без
тебя,
не
смогу
жить
без
тебя,
Ser
beni
yollarına
Открой
мне
свои
пути,
Giderim
sensiz
dönemem
bi
daha
Уйду
без
тебя,
не
смогу
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Hatipoğlu, Mehmet Kuculmez
Attention! Feel free to leave feedback.