Lyrics and translation Ahmet Hatipoğlu - Güzel Kız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzel Kız
Красивая Девушка
En
temizi
benmişim
gibi
dolaştım
Я
бродил,
словно
был
самым
праведным,
Sokaklar
hep
benim
oldu
Все
улицы
принадлежали
мне.
Yeryüzünde
hiçbi'
yer
senin
değildi
На
всей
земле
не
было
места
для
тебя,
Gül
yüzün
bana
doğdu
Пока
не
озарило
меня
твое
прелестное
лицо.
En
temizi
benmişim
gibi
dolaştım
Я
бродил,
словно
был
самым
праведным,
Sokaklar
hep
benim
oldu
Все
улицы
принадлежали
мне.
Yeryüzünde
hiçbi'
yer
senin
değildi
На
всей
земле
не
было
места
для
тебя,
Gül
yüzün
bana
doğdu
Пока
не
озарило
меня
твое
прелестное
лицо.
Seni
de
beni
de
yormuş
bu
dünya
güzel
kız
Этот
мир
измотал
нас
обоих,
красивая
девушка,
Hayallerimizde
olduğu
gibi
Как
мы
и
мечтали,
Kaçıp
gitmek
ister
beynimin
odaları
Комнаты
моего
разума
хотят
сбежать,
Sevmeyi
seninle
unuttuğu
gibi
Забыть
о
любви,
как
забыли
о
ней
с
тобой.
Seni
de
beni
de
yormuş
bu
dünya
güzel
kız
Этот
мир
измотал
нас
обоих,
красивая
девушка,
Hayallerimizde
olduğu
gibi
Как
мы
и
мечтали,
Kaçıp
gitmek
ister
beynimin
odaları
Комнаты
моего
разума
хотят
сбежать,
Sevmeyi
seninle
unuttuğu
gibi
Забыть
о
любви,
как
забыли
о
ней
с
тобой.
En
temizi
benmişim
gibi
dolaştım
Я
бродил,
словно
был
самым
праведным,
Sokaklar
hep
benim
oldu
(benim
oldu)
Все
улицы
принадлежали
мне
(принадлежали
мне).
Yeryüzünde
hiçbi'
yer
senin
değildi
На
всей
земле
не
было
места
для
тебя,
Gül
yüzün
bana
doğdu
Пока
не
озарило
меня
твое
прелестное
лицо.
Seni
de
beni
de
yormuş
bu
dünya
güzel
kız
Этот
мир
измотал
нас
обоих,
красивая
девушка,
Hayallerimizde
olduğu
gibi
Как
мы
и
мечтали,
Kaçıp
gitmek
ister
beynimin
odaları
Комнаты
моего
разума
хотят
сбежать,
Sevmeyi
seninle
unuttuğu
gibi
Забыть
о
любви,
как
забыли
о
ней
с
тобой.
Seni
de
beni
de
yormuş
bu
dünya
güzel
kız
Этот
мир
измотал
нас
обоих,
красивая
девушка,
Hayallerimizde
olduğu
gibi
Как
мы
и
мечтали,
Kaçıp
gitmek
ister
beynimin
odaları
Комнаты
моего
разума
хотят
сбежать,
Sevmeyi
seninle
unuttuğu
gibi
Забыть
о
любви,
как
забыли
о
ней
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Hatipoglu
Attention! Feel free to leave feedback.