Lyrics and translation Ahmet Hatipoğlu - Meleğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
günüm
daha
sensiz
geçiyor
Ещё
один
день
без
тебя
проходит,
Geçecek
derler
daha
kötü
gelecek
Говорят,
пройдёт,
будет
ещё
хуже.
Oysa
her
gece
seni
bir
bir
diliyor
Хотя
каждую
ночь
моё
тело
молит
о
тебе,
Bu
beden
daha
ne
günler
görecek
Сколько
ещё
дней
оно
переживёт?
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Sanki
yıllar
önceydi
Кажется,
это
было
много
лет
назад,
Öyle
bi'
yaz
akşamı
Одним
летним
вечером,
Elim
eline
değdi
Моя
рука
коснулась
твоей.
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Ama
beni
anla
meleğim
Но
пойми
меня,
мой
ангел,
Bir
başıma
sensiz
neyleyim
Что
мне
делать
одному
без
тебя
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Söyle
sebebini
bileyim
Скажи
мне
причину,
чтобы
я
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.