Ahmet Kaya - 1.Kural - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Kaya - 1.Kural




1.Kural
1.Правило
Hep eski bir zamanı getirir
Всегда приносит старые времена,
Gidip de dönmeyene
Тем, кто ушел и не вернулся,
Dönüp de görmeyene
Тем, кто вернулся и не увидел,
Bu muhacir sızı
Эта боль изгнанника,
Bu hasret
Эта тоска,
Ve sabır
И терпение.
Kin dalında kızıl bir gonca
Алый бутон на ветви ненависти,
Dökülür kahrın güz ayları
Осыпается в осенние месяцы гнева.
Odunsuz etsiz ekmeksiz
Без дров, без мяса, без хлеба,
Gün olur kıtlık kıran
Бывают дни голода и мора,
Gün olur feryat figan
Бывают дни криков и стенаний.
Dökülür umudun oyaları
Осыпаются узоры надежды,
Dökülür buzlu rüyası mahpusların
Тает ледяной сон заключенных.
Gün olur bir miting alanıdır
Бывают дни, когда это место митинга,
Gün olur
Бывают дни,
Diz döver and veririz
Когда мы преклоняем колени и даем клятву,
Parlar namlularımızın ucu
Блестят концы наших стволов.
Gün olur alanların orta yerinde
Бывают дни, когда посреди площади
Birer birer kuşuna diziliriz
Мы становимся в ряд, один за другим, как птицы.
Biz ki umudun bahçıvanıyız
Мы, садовники надежды,
Gönül kin dalında sevda üretir
В сердце, на ветви ненависти, взращиваем любовь.
Çağın destanıyız dijle boyunda
Мы легенда века, на берегу Тигра,
Issız acılarda delik deşik olmuş gelinler
Среди безлюдных страданий, израненные невесты,
Ve gözleri
И их глаза,
Pusularda
В тумане,
Vişne gibi çatlayan kaçakçılarla
С контрабандистами, чьи сердца треснули, как вишня.
Güller kararan dünya bahçesinden
Розы из темнеющего сада мира,
Doğmadan ölen çocukların ipince sevincine
К тонкой радости детей, умерших до рождения,
Gül fidelerini serpip geçen analarımız
Наши матери, сажающие ростки роз, проходят сквозь,
Destan içre sızlayı sızlayı gelir
Легенду, стеная и рыдая.
Eğer akacaksa gökyüzüne doğru
Если взрастет к небу,
Toprakta döllenen tohum
Семя, оплодотворенное в земле,
Tütecekse kaynayan tencerenin buğu
Если поднимется пар из кипящего котла,
Küskün tomur dal ucunda çatlayacaksa
Если обиженный бутон лопнет на кончике ветки,
Ve karımın karnında oğlum
И мой сын в животе моей жены,
Tekmeleyip rahmin ince duvarlarını
Толкая тонкие стенки матки,
O büyük çığlığa ulaşacaksa
Достигнет того великого крика,
Yürüsün bin yıllardan bu yana
Пусть идут, тянущиеся с тысячелетий,
Zulmün kan lekeleri
Кровавые пятна тирании.
Cevher
Сокровище,
Kömürün karasından çalınsın
Пусть будет украдено из черноты угля.
Çünkü yürek
Потому что сердце,
Katil mermilerin önünde
Перед смертоносными пулями,
Aça söne
Вспыхивая и гаснуя,
Vura düşe gülüm
Падая и поднимаясь, любимая,
Delire köpüre
Сходя с ума и пенясь,
Umudun alevini çoğaltacaktır
Увеличит пламя надежды.
Bileni bileni yanıp dönerken
Пока знающий, знающий сгорает и вращается,
Hıncın çelik ışıltılı bıçağı
Стальной, сверкающий нож злобы.





Writer(s): Writer Unknown, Ahmet Kaya


Attention! Feel free to leave feedback.