Lyrics and translation Ahmet Kaya - 1.Kural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
eski
bir
zamanı
getirir
Он
всегда
приносит
старое
время
Gidip
de
dönmeyene
Тот,
кто
не
вернется
Dönüp
de
görmeyene
Тому,
кто
не
обратится
и
не
увидит
Bu
muhacir
sızı
Это
Мухаджир
сизи
Kin
dalında
kızıl
bir
gonca
Красный
бутон
на
ветке
ненависти
Dökülür
kahrın
güz
ayları
Осенние
месяцы
разливного
Карина
Odunsuz
etsiz
ekmeksiz
Без
дерева
без
мяса
без
хлеба
Gün
olur
kıtlık
kıran
День
становится
голодом
Gün
olur
feryat
figan
День
становится
вой
фиган
Dökülür
umudun
oyaları
Отвлечение
надежды
Dökülür
buzlu
rüyası
mahpusların
Льется
ледяной
сон
заключенных
Gün
olur
bir
miting
alanıdır
Это
место
ралли,
которое
происходит
в
день
Diz
döver
and
veririz
Колено
бьет
и
дает
Parlar
namlularımızın
ucu
Светит
кончик
наших
стволов
Gün
olur
alanların
orta
yerinde
День
происходит
в
середине
полей
Birer
birer
kuşuna
diziliriz
Мы
выстраиваемся
в
свою
птицу
один
за
другим
Biz
ki
umudun
bahçıvanıyız
Воистину,
мы-садовники
надежды
Gönül
kin
dalında
sevda
üretir
Сердцебиение
производит
Севда
в
ветви
ненависти
Çağın
destanıyız
dijle
boyunda
В
эпоху
эпоса
мы
должны
Дейле,
на
шее
Issız
acılarda
delik
deşik
olmuş
gelinler
Невесты,
пронизанные
пустынной
болью
Vişne
gibi
çatlayan
kaçakçılarla
С
контрабандистами,
которые
трескаются,
как
вишня
Güller
kararan
dünya
bahçesinden
Розы
из
почерневшего
мирового
сада
Doğmadan
ölen
çocukların
ipince
sevincine
К
радости
детей,
которые
умерли
до
рождения
Gül
fidelerini
serpip
geçen
analarımız
Наши
матери,
которые
посыпают
саженцы
роз
Destan
içre
sızlayı
sızlayı
gelir
Сага
приходит
нытье
нытье
Eğer
akacaksa
gökyüzüne
doğru
Если
он
будет
течь
к
небу
Toprakta
döllenen
tohum
Семена,
оплодотворенные
в
почве
Tütecekse
kaynayan
tencerenin
buğu
Туман
кипящей
кастрюли,
если
это
табак
Küskün
tomur
dal
ucunda
çatlayacaksa
Если
обиженный
бутон
треснет
на
конце
ветви
Ve
karımın
karnında
oğlum
И
сын
в
животе
моей
жены
Tekmeleyip
rahmin
ince
duvarlarını
Удар
и
тонкие
стенки
матки
O
büyük
çığlığa
ulaşacaksa
Если
он
достигнет
этого
большого
крика
Yürüsün
bin
yıllardan
bu
yana
Пусть
ходит
с
тысячелетий
Zulmün
kan
lekeleri
Пятна
крови
жестокости
Kömürün
karasından
çalınsın
Украсть
с
земли
уголь
Çünkü
yürek
Потому
что
сердце
Katil
mermilerin
önünde
Убийца
перед
пулями
Vura
düşe
gülüm
Я
смеюсь
над
ударом
Delire
köpüre
Безумное
вспенивание
Umudun
alevini
çoğaltacaktır
Он
будет
воспроизводить
пламя
надежды
Bileni
bileni
yanıp
dönerken
Когда
тот,
кто
знает,
мигает
Hıncın
çelik
ışıltılı
bıçağı
Стальной
сверкающий
нож
hincin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ahmet Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.