Lyrics and translation Ahmet Kaya - Amanın Minnoş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanın Minnoş
Ах, милая Миннош
Dağda
keklik
avlarım
В
горах
куропаток
подстрелю,
Tabancamı
yağlarım
Пистолет
свой
смажу,
Dağda
keklik
avlarım
В
горах
куропаток
подстрелю,
Tabancamı
yağlarım
Пистолет
свой
смажу.
Ben
bir
öksüz
oğluyam
Я
— сын
сироты,
Gençliğime
yanarım
О
своей
молодости
горюю,
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
Ben
bir
öksüz
oğluyam
Я
— сын
сироты,
Gençliğime
yanarım
О
своей
молодости
горюю,
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
Yine
oldu
akşamlar
Снова
наступили
вечера,
Eğleniyor
gagoşlar
Веселятся
красотки,
Yine
oldu
akşamlar
Снова
наступили
вечера,
Eğleniyor
gagoşlar
Веселятся
красотки.
Vay
benim
deli
gönlüm
Ах,
моё
безумное
сердце,
Nerelerde
akşamlar
Где
же
эти
вечера?
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
Vay
benim
deli
gönlüm
Ах,
моё
безумное
сердце,
Nerelerde
akşamlar
Где
же
эти
вечера?
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
Zalım
ağlattı
beni
Жестокая,
довела
меня
до
слёз,
Derde
bağlattı
beni
В
печали
меня
увязнуть
заставила,
Zalım
ağlattı
beni
Жестокая,
довела
меня
до
слёз,
Derde
bağlattı
beni
В
печали
меня
увязнуть
заставила.
En
yoksul
günlerimde
В
самые
бедные
мои
дни,
Bıraktı
gitti
beni
Бросила
и
ушла
от
меня,
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş.
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
En
kötü
günlerimde
В
самые
худшие
мои
дни,
Bıraktı
gitti
beni
Бросила
и
ушла
от
меня,
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş.
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
En
kötü
günlerimde
В
самые
худшие
мои
дни,
Bıraktı
gitti
beni
Бросила
и
ушла
от
меня,
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş.
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
En
yoksul
günlerimde
В
самые
бедные
мои
дни,
Bıraktı
gitti
beni
Бросила
и
ушла
от
меня,
Amanım
minnoş,
minnoş
Ах,
милая
Миннош,
Миннош,
Yaktın
beni
minnoş.
Ты
меня
сожгла,
Миннош.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fethi perilioğlu
Attention! Feel free to leave feedback.