Lyrics and translation Ahmet Kaya - An Gelir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paldır
küldür
yıkılır
bulutlar
Вдруг
обрушатся
облака
кувырком,
Gökyüzünde
anlaşılmaz
bir
heybet
Непостижимое
величие
в
небесах.
O
eski,
o
eski
heyecan
ölür
Тот
старый,
тот
старый
трепет
угаснет,
An
gelir
biter
muhabbet
Настанет
миг,
и
наша
беседа
закончится.
Şarkılar
susar
heves
kalmaz
Песни
смолкнут,
желание
иссякнет,
Şataraban
ölür,
Şataraban
ölür,
ölür
Шатарабан
умрет,
Шатарабан
умрет,
умрет.
Şarabın
gazabından
kork
Бойся
гнева
вина,
Çünkü
fena
kırmızıdır
Ведь
оно
багровое,
словно
кровь.
Kan
tutar,
tutan
ölür,
tutan
ölür
Кровь
застынет,
застывший
умрет,
застывший
умрет.
Sokaklar
kuşatılmış
Улицы
окружены,
Karakollar
taranır
Полицейские
участки
обстреляны,
Yaǧmurda
bir
militan
ölür
Под
дождем
боец
погибает.
Sokaklar
kuşatılmış
Улицы
окружены,
Karakollar
taranır
Полицейские
участки
обстреляны,
Yaǧmurda
bir
militan
ölür
Под
дождем
боец
погибает.
An
gelir,
ömrünün
hırsızıdır
Настанет
миг,
он
— вор
твоей
жизни,
Her
ölen
pişman
ölür
Каждый
умирающий
умирает
с
сожалением.
Hep
yanlış
anlaşılmıştır
hayalleri
yasaklanmış
An
Всегда
неверно
поняты,
мечты
запрещены.
Настанет
Gelir
şimşek
yalar
masmavi
dehşetiyle
siyaset
meydanını
Миг,
и
молния
лизнет
своей
лазурной
жутью
площадь
политиков.
Direkler
çatırdar
yalnızlıktan
Столбы
трещат
от
одиночества,
Sehpada
Pir
Sultan
ölür
На
виселице
Пир
Султан
умирает.
Son
umut
kırılmıştır
Kaf
Dağı"nın
ardındaki
Последняя
надежда
сломлена
за
Каф
горой.
Ne
selam
artık
ne
sabah
Ни
приветствия,
ни
утра
больше
нет,
Kimseler
bilmez
nerdeler
namlı
masal
sevdalıları
Никто
не
знает,
где
они,
прославленные
любители
сказок.
Evvel
zaman
içinde
kalbur
saman
ölür
Давным-давно,
в
незапамятные
времена,
решето
и
солома
умирают.
Kubbelerde
uǧuldar
baki
çesmelerden
akar
sinan
В
куполах
гудит,
из
вечных
фонтанов
течет
Синан.
An
gelir
-la
ilahe
illallah-
Kanuni
Süleyman
ölür
Настанет
миг
- нет
бога,
кроме
Аллаха
- Сулейман
Великолепный
умрет.
Görünmez
bir
mezarlıktır
zaman
Время
— невидимое
кладбище.
Şairler
dolaşır
saf
saf
tenhalarında
şiir
söyleyerek
Поэты
бродят
рядами
в
своих
одиночествах,
декламируя
стихи.
Kim
duysa
korkudan
ölür
tahrip
gücü
yüksek
saatli
bir
bombadir
patlar
Кто
услышит,
умрет
от
страха,
это
бомба
замедленного
действия
с
высокой
разрушительной
силой,
она
взорвется.
An
gelir,
Attila
Ilhan
ölür
Настанет
миг,
и
Атилла
Ильхан
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Kaya, Attila Hamdi Ilhan
Album
An Gelir
date of release
01-12-1986
Attention! Feel free to leave feedback.