Lyrics and translation Ahmet Kaya - Beni Vur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде,
Yolumun
üstü
engerek
Путь
мой
усеян
гадюками.
Bir
garip
akşamdayım
В
странном
вечере
я,
Sırtımı
gözler
tüfek
Спину
мою
целят
ружья.
Ben
senin
sokağına
Я
на
твою
улицу
Ulaşamam,
dardayım
Не
доберусь,
я
в
беде.
O
mazlum
gözlerine
В
твои
печальные
глаза
Bakamam,
firardayım
Не
могу
взглянуть,
я
в
бегах.
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
А
ведь
я
сегодня
ночью,
с
сердцем
на
ладони,
Sana
bir
sırrımı
söyleyecek
idim
Хотел
тебе
тайну
свою
открыть.
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пронзила
меня,
Seni
alıp
götürecektim
Я
бы
тебя
увез
с
собой.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Застрели
меня,
не
отдавай
меня
им,
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
прах,
развей
по
дальним
дорогам.
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
sevdamız
Пусть
рассеется
по
горам,
пусть
рассеется
наша
любовь,
Ama
sen
ağlama,
dur
Но
ты
не
плачь,
прошу.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Застрели
меня,
не
отдавай
меня
им,
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
прах,
развей
по
дальним
дорогам.
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
öykümüz
Пусть
рассеется
по
горам,
пусть
рассеется
наша
история,
Ama
sen
ağlama
dur
Но
ты
не
плачь,
прошу.
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде,
Bu
gece
zehir
zemberek
Сегодня
ночью
я
— натянутая
пружина.
Bir
yolun
sonundayım
Я
в
конце
пути,
Sessizce
tükenerek
Безмолвно
угасая.
Ah,
senin
ellerine
Ах,
до
твоих
рук
Uzanamam,
yerdeyim
Мне
не
дотянуться,
я
на
земле.
O
masum
hayallere
До
невинных
мечтаний
Varamam,
ölmekteyim
Мне
не
добраться,
я
умираю.
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
А
ведь
я
сегодня
ночью,
с
сердцем
на
ладони,
Sana
bir
sırrımı
söyleyecek
idim
Хотел
тебе
тайну
свою
открыть.
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пронзила
меня,
Seni
alıp
götürecektim
Я
бы
тебя
увез
с
собой.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Застрели
меня,
не
отдавай
меня
им,
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
прах,
развей
по
дальним
дорогам.
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
öykümüz
Пусть
рассеется
по
горам,
пусть
рассеется
наша
история,
Ama
sen
ağlama,
dur
Но
ты
не
плачь,
прошу.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Застрели
меня,
не
отдавай
меня
им,
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
прах,
развей
по
дальним
дорогам.
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
öykümüz
Пусть
рассеется
по
горам,
пусть
рассеется
наша
история,
Ama
sen
ağlama
dur
Но
ты
не
плачь,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloglu
Album
Beni Bul
date of release
17-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.