Lyrics and translation Ahmet Kaya - Dost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
sevdalarım
yeni
filizlenir
Мои
любови
прорастают
новые
Doymasa
da
toprak
can
can
içinde
Хотя
он
не
насыщен,
Земля
может
внутри
Şu
kara
günlerim
yeni
beyazlanır
Мои
черные
дни
только
что
побелеют
Şu
kara
günlerim
yeni
beyazlanır
Мои
черные
дни
только
что
побелеют
Doymasa
da
yürek
can
can
içinde
Хотя
он
не
насыщен,
сердце
может
внутри
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
İnan
değil
sana
kastım
Не
верь
мне,
я
имею
в
виду
тебя
ноябрь.
Cahille
sohbeti
kestim
Я
прекратил
разговор
с
Кэхиллом
Dost
dost
Дружелюбный
друг
Filizlerim
kokar
gül
deste
gibi
Мои
ростки
пахнут,
как
колода
роз
Bülbül
figan
eder
sanki
yasta
gibi
Соловей
фиган
Эдер,
как
будто
он
в
трауре
Benim
deli
gönlüm
yine
hasta
gibi
Как
мое
Сумасшедшее
сердце
снова
болеет
Benim
deli
gönlüm
yine
hasta
gibi
Как
мое
Сумасшедшее
сердце
снова
болеет
Artar
eksilmiyor
can
can
içinde
Увеличивается
не
уменьшается
может
внутри
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
İnan
değil
sana
kastım
Не
верь
мне,
я
имею
в
виду
тебя
ноябрь.
Cahille
sohbeti
kestim
Я
прекратил
разговор
с
Кэхиллом
Dost
dost
Дружелюбный
друг
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
İnan
değil
sana
kastım
Не
верь
мне,
я
имею
в
виду
тебя
ноябрь.
Cahille
sohbeti
kestim
Я
прекратил
разговор
с
Кэхиллом
Dost
dost
Дружелюбный
друг
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
Gül
yüzlü
gül
destim
Розовое
лицо
Роза
дестим
Pirim
ben
sana
küstüm
Пирим,
я
наглый
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hüseyin Karakuş
Attention! Feel free to leave feedback.