Lyrics and translation Ahmet Kaya - Entel Maganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entel Maganda
Интеллигентный Хулиган
Piposu
ağız
kenarında
Трубка
торчит
изо
рта,
Bodrum'un
entel
barında
В
бодрумском
баре
для
интеллигентов.
Herkesi
yargılamaktan
От
твоих
постоянных
осуждений
Kimse
kalmamış
yanında
Рядом
никого
не
осталось.
Herkesi
yargılamaktan
От
твоих
постоянных
осуждений
Kimse
kalmamış
yanında
Рядом
никого
не
осталось.
Sakalları
şarap
tasında
Борода
в
бокале
с
вином,
Dikilmiş
barın
ortasında
Стоишь
посреди
бара,
Tanınsın
diye
bekliyor
Ждешь,
чтобы
тебя
узнали,
Sanırsın
dev
aynasında
Словно
перед
огромным
зеркалом.
Tanınsın
diye
bekliyor
Ждешь,
чтобы
тебя
узнали,
Sanırsın
dev
aynasında
Словно
перед
огромным
зеркалом.
Behey
sanat
hırsızı
Эй,
воришка
искусства,
Behey
üretme
kabızı
Эй,
ты,
страдающая
творческим
запором,
Birazcık
efendi
ol
Веди
себя
немного
приличнее,
Bırak
elinden
şu
sazı
Выпусти
из
рук
эту
гитару.
Bir
eli
televizyonda
Одна
рука
на
пульте
телевизора,
Öteki
eli
basında
Другая
— в
прессе,
Bir
şeylerin
tadı
kalmış
Что-то
застряло
Dişlerinin
arasında
У
тебя
между
зубов.
Bir
şeylerin
tadı
kalmış
Что-то
застряло
Dişlerinin
arasında
У
тебя
между
зубов.
Başkalarına
hümanist
С
другими
— гуманист,
Karısına
karşı
dayı
С
женой
— деспот.
Nasıl
beceriyor
bilmem
Как
тебе
удается,
İkisi
birden
olmayı
Совмещать
эти
две
роли?
Nasıl
beceriyor
bilmem
Как
тебе
удается,
İkisi
birden
olmayı
Совмещать
эти
две
роли?
Behey
sanat
hırsızı
Эй,
воришка
искусства,
Behey
üretme
kabızı
Эй,
ты,
страдающая
творческим
запором,
Birazcık
efendi
ol
Веди
себя
немного
приличнее,
Bırak
elinden
şu
sazı
Выпусти
из
рук
эту
гитару.
Konuşurken
solcusun
На
словах
— левачка,
Yaşarken
karambolcusun
А
в
жизни
— оппортунистка.
Oportinizme
bulaşmış
Погрязла
в
оппортунизме,
Tipik
bir
orta
yolcusun
Типичная
приспособленка.
Oportinizme
bulaşmış
Погрязла
в
оппортунизме,
Tipik
bir
orta
yolcusun
Типичная
приспособленка.
Bir
Allahçı
bir
kulcusun
То
богомолка,
то
распутница,
Bir
davulcu
bir
pulcusun
То
барабанщица,
то
мошенница.
Ne
kadar
inkar
etsen
de
Как
ни
отпирайся,
Hem
jigolo
hem
dulcusun
Ты
и
альфонс,
и
содержательница.
Ne
kadar
inkar
etsen
de
Как
ни
отпирайся,
Hem
jigolo
hem
dulcusun
Ты
и
альфонс,
и
содержательница.
O
yandasın
bu
yandasın
То
с
одним
якшаешься,
то
с
другим,
Hovardasın
hep
bardasın
Гуляка,
вечно
в
барах.
Artık
rol
yapmayı
bırak
Хватит
притворяться,
Sen
bir
entel
magandasın
Ты
— интеллигентный
хулиган.
Artık
rol
yapmayı
bırak
Хватит
притворяться,
Sen
bir
entel
magandasın
Ты
— интеллигентный
хулиган.
Behey
sanat
hırsızı
Эй,
воришка
искусства,
Behey
üretme
kabızı
Эй,
ты,
страдающая
творческим
запором,
Birazcık
efendi
ol
Веди
себя
немного
приличнее,
Zehir
etme
şu
yazı
Не
отравляй
этот
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Ahmet Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.