Lyrics and translation Ahmet Kaya - Fosso Nejdat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fosso Nejdat
Хулиган Неждат
Elinde
bir
buz
bağ
şişe
В
руке
бутылка
ледяного
вина,
Dolanıyor
köşe
köşe
Шляется
по
углам,
şimdi
karakola
düşe
Сейчас
в
участок
попадет,
Cop
tirina
nininom
da
Дубинка-дрынь-дрынь-дрынь
да,
Hop
tirina
nirinam
Хлоп-дрынь-дрынь-дрынь,
Sivri
burun
top
yumurta
Острый
нос,
круглое
лицо,
Nara
basar
ulu
orta
Орет
во
всеуслышание,
Bekçileri
tarta
tarta
Полицейских
дразня,
Tir
tinina
nininom
da
Трынь-тынь-тынь-дрынь
да,
Tara
tinina
nininom
Тара-тынь-тынь-дрынь,
Gene
bir
gün
böyle
zirzop
И
вот
однажды
этот
придурок,
Gece
bekçisi
demiş
hop
Ночной
сторож
сказал:
"Стой!",
Belinin
ortasına
cop
Посреди
спины
дубинкой,
Cop
tirina
nininom
Дубинка-дрынь-дрынь-дрынь,
Hop
tirina
nininom
Хлоп-дрынь-дрынь-дрынь,
Geçirmiş
bir
siyah
şalvar
Надел
черные
шаровары,
Poz
kesiyor
gaddar
gaddar
Выпендривается,
наглый,
Tesbihi
sarı
kehribar
Четки
янтарные,
Şık
tirina
nininom
da
Щелк-дрынь-дрынь-дрынь
да,
Tık
tirina
nininom
Цок-дрынь-дрынь-дрынь,
Gene
bir
gün
böyle
yan
yan
И
вот
однажды,
напыщенный,
Hava
basarak
bir
yandan
Важничая,
с
одной
стороны,
Karakolun
sokağından
По
улице
около
участка,
Pat
tirina
nininom
da
Бац-дрынь-дрынь-дрынь
да,
Pata
küte
de
nininom
Бац-бах-бах
да
дрынь-дрынь-дрынь,
Şapkası
tam
sekiz
köşe
Кепка
восьмиугольная,
Zevkten
olmuş
dokuz
köşe
От
удовольствия
стала
девятиугольной,
Güveniyor
on
kardeşe
Полагается
на
десятерых
братьев,
Hot
tirina
nininom
da
Хот-дрынь-дрынь-дрынь
да,
Zot
tirina
nininom
Зот-дрынь-дрынь-дрынь,
Mahelleyi
bezmiş
ama
Задолбал
весь
район,
Cıkamıyor
kimse
cama
Никто
не
может
показаться
в
окне,
Adam
değil
sanki
kazma
Он
не
человек,
а
словно
лом,
Hoşt
tirina
nininom
da
Кыш-дрынь-дрынь-дрынь
да,
Foşt
tirina
nininom
Фыш-дрынь-дрынь-дрынь,
Gene
bir
gün
böyle
çalım
И
вот
однажды,
выпендриваясь,
Yürüyorken
adim
adim
Идет
шаг
за
шагом,
Demişler
ki
gel
bakalım
Ему
говорят:
"Иди-ка
сюда",
Şak
tirina
nininom
Щак-дрынь-дрынь-дрынь,
Şakaşuka
da
tirina
nininom
Шмяк-бряк
да
дрынь-дрынь-дрынь,
Fosso
Necdat
demis
aman
Хулиган
Неждат,
ой,
Anlamis
vaziyet
yaman
Понял,
что
дело
плохо,
Kafasından
cıkmış
duman
Дым
из
головы
пошел,
Fos
tirina
nininom
da
Фос-дрынь-дрынь-дрынь
да,
Fis
tirina
nininom.
Фис-дрынь-дрынь-дрынь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.