Ahmet Kaya - Hikayemiz (Bizim) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Kaya - Hikayemiz (Bizim)




Hikayemiz (Bizim)
Наша история (Hikayemiz)
Bir güneşti gördüğüm dağlar ardında
Солнцем была ты, увиденная мною за горами,
Uzanıp gittiğim yollar ateşti sanki
Дороги, по которым я шел к тебе, были словно огонь.
Tuttuğum ellerde dostluk saklı bağrımda
В моих руках дружба, в груди моей ты,
Yürüyüp gittiğim yollar ateşti sanki
Дороги, по которым я шел к тебе, были словно огонь.
Tuttuğum ellerde dostluk saklı bağrımda
В моих руках дружба, в груди моей ты,
Yürüyüp gittiğim yollar ateşti sanki
Дороги, по которым я шел к тебе, были словно огонь.
Bir volkandı içimizde coşan nehirler
Вулканом были наши сердца, бурлящие реки,
Coştukça umutlar hep taşardı sanki
И с каждым всплеском надежды, казалось, переполнялись.
Bir volkandı içimizde coşan nehirler
Вулканом были наши сердца, бурлящие реки,
Coştukça umutlar hep taşardı sanki
И с каждым всплеском надежды, казалось, переполнялись.
Ne oldu bize güneşe neden doğmuyor
Что случилось с нами, почему солнце для нас не встает?
Uzun uzak gecelerde sabah olmuyor
В долгих, далеких ночах не наступает утро.
Ne oldu bize güneşe neden doğmuyor
Что случилось с нами, почему солнце для нас не встает?
Uzun uzak gecelerde sabah olmuyor
В долгих, далеких ночах не наступает утро.
İşte bizim hikayemiz hep böyle gider
Вот наша история, она всегда идет так,
Umutlar hep gecelerde yol olur gider
Надежды в ночах становятся дорогой и уходят.
İşte bizim hikayemiz burada biter
Вот наша история, здесь она заканчивается.
Umutlar hep gecelerde yol olur gider
Надежды в ночах становятся дорогой и уходят.
İşte bizim hikayemiz burada biter
Вот наша история, здесь она заканчивается.
Aydınlıklar karanlıkta yol olur gider
Свет во тьме становится дорогой и уходит.
İşte bizim hikayemiz burada biter
Вот наша история, здесь она заканчивается.
Umutlar hep gecelerde yol olur gider
Надежды в ночах становятся дорогой и уходят.
İşte bizim hikayemiz burada biter
Вот наша история, здесь она заканчивается.
Aydınlıklar karanlıkta yol olur gider
Свет во тьме становится дорогой и уходит.





Writer(s): Ahmet Kaya


Attention! Feel free to leave feedback.