Ahmet Kaya - Jilet Yiyen Kız - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Kaya - Jilet Yiyen Kız




Jilet Yiyen Kız
Девушка, глотающая лезвия
O kızı nerde nasıl görsem
Где бы и как я ни увидел эту девушку,
Aklımı başımdan alır ağzı
Она сводит меня с ума,
Saçları şıra köpüğü desem
Ее волосы словно пена шипящего напитка,
Kaşları bıçak izi kırmızı
А брови алые, как порезы от лезвия.
Yakut pulları desem ne bu görkem
Как рубиновые чешуйки, что за великолепие,
Kanlı gözbebeklerindeki yazı
Надпись в ее кроваво-красных зрачках.
Beni nasıl büyüledi bilmem
Не знаю, как она меня околдовала,
Kirpikleri örümcek kırmızı
Ее ресницы багряные, как пауки.
O kızı nerde nasıl görsem
Где бы и как я ни увидел эту девушку,
Aklımı başımdan alır ağzı
Она сводит меня с ума,
Saçları şıra köpüğü desem
Ее волосы словно пена шипящего напитка,
Kaşları bıçak izi kırmızı
А брови алые, как порезы от лезвия.
Yakut pulları bu ne görkem
Как рубиновые чешуйки, что за великолепие,
Kanlı gözbebeklerindeki yazı
Надпись в ее кроваво-красных зрачках.
Beni nasıl büyüledi bilmem
Не знаю, как она меня околдовала,
Kirpikleri örümcek kırmızı
Ее ресницы багряные, как пауки.
Kızıl demirden bir ünlem
Восклицательный знак из раскаленного железа,
Salınması yangın yalazı
Ее движения словно огненные языки.
Korkmasam öpmeye eğilsem
Если бы не боялся, наклонился бы поцеловать,
Dişleri elektrik kırmızı
Ее зубы электрически-красные.
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Девушка, глотающая лезвия, моя марсианская ночь,
Birlikte bulacağız belamızı
Вместе мы найдем свою погибель.
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Наш конец, несомненно, ад,
Kırmızı kırmızı kırmızı
Красный, красный, красный.
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Девушка, глотающая лезвия, моя марсианская ночь,
Birlikte bulacağız belamızı
Вместе мы найдем свою погибель.
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Наш конец, несомненно, ад,
Kırmızı kırmızı kırmızı
Красный, красный, красный.
Çarpılmışım başım sersem
Я ошеломлен, голова кружится,
Sevdim jilet yiyen kızı
Я полюбил девушку, глотающую лезвия.
Göğsündeki kumrulara değsem
Если бы я прикоснулся к горлицам на ее груди,
Gagaları zehirli kırmızı
Их клювы были бы ядовито-красными.
İçerse kezzap içer hem
Она пьет кислоту, как воду,
Sarhoş da olmaz azıp bazı
И не пьянеет, не теряет рассудок.
Yasak bölgelerine insem
Если бы я проник в ее запретные зоны,
Tüyleri ısırgan kırmızı
Ее волосы были бы жгуче-красными, как крапива.
Gece gündüz tek düşüncem
День и ночь моя единственная мысль
Kasıklarımdaki ince sızı
Тонкая боль в моем паху.
Artık kimseyle sevişemem
Я больше не могу ни с кем заниматься любовью,
Anladım sevişmek kırmızı
Я понял, что любовь красная.
Kızıl demirden bir ünlem
Восклицательный знак из раскаленного железа,
Salınması yangın yalazı
Ее движения словно огненные языки.
Korkmasam öpmeye eğilsem
Если бы не боялся, наклонился бы поцеловать,
Dişleri elektrik kırmızı
Ее зубы электрически-красные.
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Девушка, глотающая лезвия, моя марсианская ночь,
Birlikte bulacağız belamızı
Вместе мы найдем свою погибель.
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Наш конец, несомненно, ад,
Kırmızı kırmızı kırmızı
Красный, красный, красный.
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Девушка, глотающая лезвия, моя марсианская ночь,
Birlikte bulacağız belamızı
Вместе мы найдем свою погибель.
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Наш конец, несомненно, ад,
Kırmızı kırmızı kırmızı
Красный, красный, красный.
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Девушка, глотающая лезвия, моя марсианская ночь,
Birlikte bulacağız belamızı
Вместе мы найдем свою погибель.
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Наш конец, несомненно, ад,
Kırmızı kırmızı kırmızı
Красный, красный, красный.





Writer(s): Ahmet Kaya, Attila Hamdi Ilhan


Attention! Feel free to leave feedback.