Ahmet Kaya - Kadınlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Kaya - Kadınlar




Kadınlar
Женщины
Üç etekli, ak pusulu, türkü bakışlı
В трех юбках, словно в белом тумане, с взглядом, полным песен,
Kadınlar yürüyor dağlara doğru
Женщины идут к горам.
Leylak moru, gül kurusu dağlara doğru
Лилово-фиолетовые, нежно-розовые, к горам.
Özlemlerle acılarla bir Anadolu
С тоской и болью, одна Анатолия.
Sivas′lımı Urfa'lımı bilemem gayri
Сивасские ли, Урфинские ли, не знаю больше.
Kadınlar kadınlar dağlara doğru
Женщины, женщины, к горам.
Kadınlar kadınlar dağlara doğru
Женщины, женщины, к горам.
Dağlara dağlara dağlara doğru
К горам, к горам, к горам.
Çalı çırpı, sıla gurbet dağlara doğru
Кусты, кочевая жизнь, к горам.
Sarı sıcak, ak cibinlik dağlara doğru
Желтое тепло, белая сетка, к горам.
Ordu, ordu çekip gider ay çiçekleri
Полком, полком уходят подсолнухи.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bilemezler avcının kim olduğunu
Не знают они, кто охотник.
Sezmişler düşmanın kokusunu
Почувствовали запах врага.
Kadınlar kadınlar dağlara doğru
Женщины, женщины, к горам.
Özlemlerle acılarla bir Anadolu
С тоской и болью, одна Анатолия.
Bu sıtmalı gecelere bu beşikleri
В эти лихорадочные ночи, эти колыбели.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Dağlara dağlara dağlara doğru
К горам, к горам, к горам.
Çalı çırpı, sıla gurbet dağlara doğru
Кусты, кочевая жизнь, к горам.
Sarı sıcak, ak cibinlik dağlara doğru
Желтое тепло, белая сетка, к горам.
Ordu, ordu çekip gider ay çiçekleri
Полком, полком уходят подсолнухи.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.
Bakma turaç, bakma bana, bakma el gibi
Не смотри, ястреб, не смотри на меня, не смотри как чужой.





Writer(s): Ahmet Kaya, Hasan Huseyin Korkmazgil


Attention! Feel free to leave feedback.