Lyrics and translation Ahmet Kaya - Karar Vermek Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karar Vermek Zor
Тяжело решить
Malatya'dan
çıktım
yola,
yollar
yanıyor
Вышел
я
в
путь
из
Малатьи,
дороги
в
огне,
Düşman
sarmak
dört
yanımı,
Kurşun
saçıyor
Враг
окружает
со
всех
сторон,
пули
свистят
в
тишине.
Düşmüşüm
bir
çukura,
canım
yanıyor
Упал
я
в
яму,
боль
разрывает,
Yaşasam
mı
ölsem
mi
Жить
мне,
милая,
или
умереть?
Karar
vermek
zor.
Тяжело
решить.
Düşmüşüm
bir
çukura,
canım
yanıyor
Упал
я
в
яму,
боль
разрывает,
Yaşasam
mı
ölsem
mi
Жить
мне,
милая,
или
умереть?
Karar
vermek
zor.
Тяжело
решить.
Beyler
deresinde
kardaş
pusu
kurdular
В
долине
Бейлер,
братья,
засаду
устроили,
Dağda
çadır
çadır
açtılar
tüfek
çatılar
В
горах,
шатры
раскинули,
ружья
зарядили.
İlker
kardeşi
canımdan,
canımdan
vurdular
Илкера,
брата,
роднее
всех,
убили,
Yaşasak
mı
ölsek
mi
Жить
нам,
милая,
или
умереть?
Karar
vermek
zor.
Тяжело
решить.
İlker
kardeşi
canımdan,
canımdan
vurdular
Илкера,
брата,
роднее
всех,
убили,
Yaşasak
mı
ölsek
mi
Жить
нам,
милая,
или
умереть?
Karar
vermek
zor.
Тяжело
решить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AHMET KAYA
Attention! Feel free to leave feedback.