Lyrics and translation Ahmet Kaya - Tut ki Gecedir
Tut
ki
gecedir
Держи
его
ночью
Karanlık
sıvaşır
ellerine
camlardan
Темные
оштукатуренные
руки
из
окон
Birden
kırmızıya
döner
trafik
ışıkları
Несколько
красных
светофоров
Kükürtlü
dumanlar
yükselir
Серные
пары
поднимаются
Korkuya
batmış
cam
kırığı
adamlardan
Осколки
стекла,
погруженные
в
страх
перед
мужчинами
Tehlikeye
büyür
sakalları
Бороды,
которые
растут
в
опасности
Tut
ki
gecedir
Держи
его
ночью
İhbarlar
birer
sansar
Сообщения-куницы
Bir
telefondan
bir
telefona
atlar
Прыгает
с
телефона
на
телефон
Yer
altı
örgütleri
tetik
üstünde
Подземные
организации
на
спусковом
крючке
Adres
değiştirmiş
silah
kaçakçıları
Контрабандисты
оружия,
которые
сменили
адрес
Fahişeler
birbirinden
kuşkulanıyor
Шлюхи
скептически
относятся
друг
к
другу
Tut
ki
gecedir
Держи
его
ночью
Katiller
huzursuz
Убийцы
беспокойны
Hırsızlar
sinirli
Воры
разочарованы
Hainler
ürkekçedir
Предатели
робкие
Elleri
telefona
kendiliğinden
uzanıyor
Его
руки
спонтанно
тянутся
к
телефону
Ihanete
gece
müthiş
bir
gerekçedir
Предательство
ночь
является
удивительным
оправданием
İhbarlar
birer
sansar
Сообщения-куницы
Bir
telefondan
bir
telefona
atlar
Прыгает
с
телефона
на
телефон
İhanet
bir
bilmecedir...
Предательство-загадка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ATTILA HAMDI ILHAN, AHMET KAYA
Attention! Feel free to leave feedback.