Lyrics and translation Ahmet Kaya - Yangın Gecesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yangın
gecesini
giyinmiştim
Я
был
одет
в
ночь
пожара,
Ateş
İstanbul′a
bulaşmıştı
Огонь
охватил
Стамбул.
Yalnızdım
zehirdim
zehirliydim
Я
был
один,
я
был
ядом,
отравленный,
Bütün
köprülerim
atılmıştı
Все
мои
мосты
были
сожжены.
Gemimi
ellerimle
batırmıştım
Я
своими
руками
потопил
свой
корабль.
İstanbul
nefes
nefes
yanıyordu
Стамбул
задыхался,
горел.
Sen
tutuşmuştun
yanıyordun
Ты
воспламенилась,
горела.
Çığlıkların
kulağımdan
gitmeyecek
Твои
крики
никогда
не
покинут
мой
слух.
Saçların
tutuşmuştu
yanıyordu
Твои
волосы
загорелись,
горели.
Ateş
dudaklarına
bulaşmıştı
Огонь
коснулся
твоих
губ.
Kimsecik
yangını
görmüyordu
Никто
не
видел
пожара.
Bir
damlacık
su
vermiyordu
Никто
не
дал
ни
капли
воды.
Sen
bir
cehennemdin
yanıyordun
Ты
была
адом,
горела.
İstanbul
bir
cehennemdi
yanıyordu
Стамбул
был
адом,
горел.
Ben
eski
cehennemdim
yanıyordum
Я
был
старым
адом,
горел.
Şiirlerim
haykırmaya
başlamıştı
Мои
стихи
начали
кричать.
Duman
beni
boğmazsa
kör
etmezse
Если
дым
не
задушит
меня,
не
ослепит,
Gözlerim
kör
olmazsa
ölmezsem
Если
мои
глаза
не
ослепнут,
если
я
не
умру,
Seni
görsem
suçlu
gözlerini
görsem
Если
я
увижу
тебя,
увижу
твои
виноватые
глаза,
Yangın
gecesinde
kaybolduğunu
То,
как
ты
исчезла
в
ночь
пожара,
Başıma
taş
yağmasa
düşmese
Если
камни
не
упадут
мне
на
голову,
Gemiler
ateş
almasa
gitmese
Если
корабли
не
загорятся
и
не
уйдут,
İstanbul
yanmasa
sen
yanmasan
Если
Стамбул
не
сгорит,
если
ты
не
сгоришь,
Ben
kendi
kendimi
yakacaktım
Я
сожгу
себя
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ahmet Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.