Ahmet Kaya - Yollarına Baka Baka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Kaya - Yollarına Baka Baka




Yollarına Baka Baka
Глядя на твои дороги
Meni attın ay kız, ay kız ataşa
Ты бросила меня, девушка, девушка, в огонь,
Meni attın ay kız, ay kız ataşa
Ты бросила меня, девушка, девушка, в огонь,
Ağlamaksız her zaman meni ataşa
Плакать без тебя всё равно что гореть в огне.
Atacaksan meni sevdin söyle bezm içim
Если бросишь меня, скажи любимой, успокой мою душу.
Doldur eşkin şerbet kimin ver içim
Наполни чашу любовным напитком, дай мне испить.
Söyle, söyle, sene beyle n′oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Atacaksan meni sevdin söyle bezm içim
Если бросишь меня, скажи любимой, успокой мою душу.
Doldur eşkin şerbet kimi ver içim
Наполни чашу любовным напитком, дай мне испить.
Söyle, söyle, sene beyle n'oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Söyle, söyle, sene beyle n′oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Yalvarıram gel haralarda kalırsan
Умоляю, приди, где ты находишься?
Meni incitme, yalvarıram yar meni
Не обижай меня, умоляю тебя, любимая.
Atma terk etme
Не бросай, не покидай.
Çağırıram gel, gel, gel, gel haralarda kalırsan
Зову тебя, приди, приди, приди, приди, где ты находишься?
Meni incitme, yalvarıram yar meni
Не обижай меня, умоляю тебя, любимая.
Atma terk etme
Не бросай, не покидай.
Atacaksan meni sevdin söyle bezm içim
Если бросишь меня, скажи любимой, успокой мою душу.
Doldur eşkin şerbet kimin ver içim
Наполни чашу любовным напитком, дай мне испить.
Söyle, söyle, sene beyle n'oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Atacaksan meni sevdin söyle bezm içim
Если бросишь меня, скажи любимой, успокой мою душу.
Doldur eşkin şerbet kimin ver içim
Наполни чашу любовным напитком, дай мне испить.
Söyle, söyle, sene beyle n'oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Söyle, söyle, sene beyle n′oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Gözüm yolda kaldı, kaldı ay gözel
Мои глаза остались на дороге, остались, о, красавица.
Gözüm yolda kaldı, kaldı ay gözel
Мои глаза остались на дороге, остались, о, красавица.
Bahar bitti, yapraklar oldu gazel
Весна закончилась, листья увяли.
Yollarına baka baka kaldı gözlerim
Глядя на твои дороги, остались мои глаза.
Sene çatsın yüreğimdeki sözlerim
Пусть дойдут до тебя слова из моего сердца.
Söyle, söyle, sene beyle n′oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Yollarına baka baka kaldı gözlerim
Глядя на твои дороги, остались мои глаза.
Sene çatsın yüreğimdeki sözlerim
Пусть дойдут до тебя слова из моего сердца.
Söyle, söyle, sene beyle n'oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Söyle, söyle, sene beyle n′oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Yalvarıram gel haralarda kalırsan
Умоляю, приди, где ты находишься?
Meni incitme, yalvarıram yar meni
Не обижай меня, умоляю тебя, любимая.
Atma terk etme
Не бросай, не покидай.
Çağırıram gel, gel, gel, gel haralarda kalırsan
Зову тебя, приди, приди, приди, приди, где ты находишься?
Meni incitme, yalvarıram yar meni
Не обижай меня, умоляю тебя, любимая.
Atma terk etme
Не бросай, не покидай.
Atacaksan meni sevdin söyle bezm içim
Если бросишь меня, скажи любимой, успокой мою душу.
Doldur eşkin şerbet kimin ver içim
Наполни чашу любовным напитком, дай мне испить.
Söyle, söyle, sene beyle n'oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Atacaksan meni sevdin söyle bezm içim
Если бросишь меня, скажи любимой, успокой мою душу.
Doldur eşkin şerbet kimin ver içim
Наполни чашу любовным напитком, дай мне испить.
Söyle, söyle, sene beyle n′oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Söyle, söyle, sene beyle n'oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Söyle, söyle, sene beyle n′oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?
Söyle, söyle, sene beyle n'oldu yar
Скажи, скажи, что с тобой стало, любимая?





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.