Lyrics and translation Ahmet Kaya - Yüreğim Kanıyor
Sakin
göllerin
kuğusuyduk
Мы
были
лебедями
спокойных
озер
Salınarak
suyun
yanağında
На
щеке
воды,
высвобождая
второстепенную
воду
Yarılan
ekmeğin
buğusuyduk
Мы
были
туманом
расколотого
хлеба
Gözüm
yaşarıyor
Глаза
в
глаза
и
он
yasariyo
Yüreğim
yanıyor
Мое
сердце
горит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Gözüm
yaşarıyor
Глаза
в
глаза
и
он
yasariyo
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Biri
saksımızı
çiğneyip
gitti
Кто-то
жевал
наш
цветочный
горшок
и
ушел
Biri
duvarları
yıktı
Кто-то
разрушил
стены
Camları
kırdı
Разбил
окна
Fırtına
gelip
aramıza
serildi
Шторм
пришел
и
встал
между
нами
декадентством.
Biri
milyon
kere
çoğaltıp
hüzünleri
Кто-то
миллион
раз
размножает
печаль
Her
şeyi
kötüledi
Все,
что
kotuledi
Bizi
yaraladı
Он
ранил
нас
Biri
şarabımızı
döktü
Кто-то
пролил
наше
вино
Soğanımızı
çaldı
Он
украл
наш
лук
Biri
hiç
yoktan
vurdu
kafeste
kuşumuzu
Кто-то
застрелил
нашу
птицу
в
клетке
из
ниоткуда
Ciğerim
yanıyor
yüreğim
kanıyor
Моя
печень
горит,
мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
было,
то
мы
бы
закончили
Gözüm
yaşarıyor
Глаза
в
глаза
и
он
yasariyo
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Gözüm
yaşarıyor
Глаза
в
глаза
и
он
yasariyo
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Dağlarda
çoban
ateşiydik
Мы
были
пастушьей
лихорадкой
в
горах
Dolanarak
mavzer
yatağına
Блуждая
по
кровати
мэвзера
Ceylanın
pınara
inişiydik
Мы
приземлились
на
источник
Газели
Göğsüm
daralıyor
Моя
грудь
сужается
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Göğsüm
daralıyor
Моя
грудь
сужается
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Birer
yolcuyduk
aynı
ormanda
kaybolmuş
Мы
были
пассажирами,
заблудившимися
в
одном
лесу
Aynı
çıtırtıyla
uyanan
birer
serçe
Воробьи,
которые
просыпаются
с
одним
и
тем
же
цыпленком
Hep
aynı
yerde
karşılaşırdık
tesadüf
bu
Это
совпадение,
что
мы
всегда
встречались
в
одном
и
том
же
месте
Birer
tomurcuktuk
hayatın
kollarında
Мы
были
зародышами
в
объятиях
жизни
Birer
çiğ
damlasıydık
Мы
были
каплями
росы
Bahar
sabahında
gül
yaprağında
На
лепестке
розы
в
весеннее
утро
Hiç
yoktan
susturuldu
şarkımız
Наша
песня,
которая
замолчала
из
ниоткуда
Yüreğim
kanıyor
yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит,
мое
сердце
кровоточит
Bitmeseydi
bitmeseydi
bizim
öykümüz
böyle
Такова
наша
история,
если
бы
она
не
закончилась
Göğsüm
daralıyor
Моя
грудь
сужается
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Göğsüm
daralıyor
Моя
грудь
сужается
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Göğsüm
daralıyor
Моя
грудь
сужается
Yüreğim
kanıyor
Мое
сердце
кровоточит
Olmasaydı
sonumuz
böyle
Если
бы
не
это,
мы
бы
закончили
так
Göğsüm
daralıyor
Моя
грудь
сужается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.