Ahmet Koç - Dostum Dostum - translation of the lyrics into German

Dostum Dostum - Ahmet Koçtranslation in German




Dostum Dostum
Meine Freundin, meine Freundin
Öyle bir yerdeyim ki, ne karanfil ne kurbağa
Ich bin an einem solchen Ort, weder Nelke noch Frosch
Öyle bir yerdeyim ki, öyle bir yerdeyim ki
Ich bin an einem solchen Ort, ich bin an einem solchen Ort
Bir yanım mavi yosun, dalgalanır sularda
Eine Seite von mir ist blauer Seetang, der in den Wassern wogt
Bir yanım mavi yosun, dalgalanır sularda
Eine Seite von mir ist blauer Seetang, der in den Wassern wogt
Dostum dostum güzel dostum
Meine Freundin, meine schöne Freundin
Bu ne beter çizgidir bu
Was für eine schreckliche Linie ist das
Bu ne çıldırtan denge
Was für ein verrückt machendes Gleichgewicht
Yaprak döker bir yanımız
Eine Seite von uns verliert Blätter
Bir yanımız bahar bahçe
Eine Seite von uns ist voller Frühling und Gärten
Öyle bir yerdeyim ki, bir yanım çığlık çığlıkğa
Ich bin an einem solchen Ort, eine Seite von mir schreit in Schreien
Öyle bir yerdeyim ki, öyle bir yerdeyim ki
Ich bin an einem solchen Ort, ich bin an einem solchen Ort
Anam gider Allah Allah, kızım düşmüş sokağa
Meine Mutter geht, Allah Allah, meine Tochter ist auf die Straße gefallen
Anam gider Allah Allah, dölüm düşmüş sokağa
Meine Mutter geht, Allah Allah, mein Nachkomme ist auf die Straße gefallen
Dostum dostum güzel dostum
Meine Freundin, meine schöne Freundin
Bu ne beter çizgidir bu
Was für eine schreckliche Linie ist das
Bu ne çıldırtan denge
Was für ein verrückt machendes Gleichgewicht
Yaprak döker bir yanımız
Eine Seite von uns verliert Blätter
Bir yanımız bahar bahçe.
Eine Seite von uns ist voller Frühling und Gärten.





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.