Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostum Dostum
Meine Freundin, meine Freundin
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
ne
karanfil
ne
kurbağa
Ich
bin
an
einem
solchen
Ort,
weder
Nelke
noch
Frosch
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
öyle
bir
yerdeyim
ki
Ich
bin
an
einem
solchen
Ort,
ich
bin
an
einem
solchen
Ort
Bir
yanım
mavi
yosun,
dalgalanır
sularda
Eine
Seite
von
mir
ist
blauer
Seetang,
der
in
den
Wassern
wogt
Bir
yanım
mavi
yosun,
dalgalanır
sularda
Eine
Seite
von
mir
ist
blauer
Seetang,
der
in
den
Wassern
wogt
Dostum
dostum
güzel
dostum
Meine
Freundin,
meine
schöne
Freundin
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Was
für
eine
schreckliche
Linie
ist
das
Bu
ne
çıldırtan
denge
Was
für
ein
verrückt
machendes
Gleichgewicht
Yaprak
döker
bir
yanımız
Eine
Seite
von
uns
verliert
Blätter
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Eine
Seite
von
uns
ist
voller
Frühling
und
Gärten
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
bir
yanım
çığlık
çığlıkğa
Ich
bin
an
einem
solchen
Ort,
eine
Seite
von
mir
schreit
in
Schreien
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
öyle
bir
yerdeyim
ki
Ich
bin
an
einem
solchen
Ort,
ich
bin
an
einem
solchen
Ort
Anam
gider
Allah
Allah,
kızım
düşmüş
sokağa
Meine
Mutter
geht,
Allah
Allah,
meine
Tochter
ist
auf
die
Straße
gefallen
Anam
gider
Allah
Allah,
dölüm
düşmüş
sokağa
Meine
Mutter
geht,
Allah
Allah,
mein
Nachkomme
ist
auf
die
Straße
gefallen
Dostum
dostum
güzel
dostum
Meine
Freundin,
meine
schöne
Freundin
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Was
für
eine
schreckliche
Linie
ist
das
Bu
ne
çıldırtan
denge
Was
für
ein
verrückt
machendes
Gleichgewicht
Yaprak
döker
bir
yanımız
Eine
Seite
von
uns
verliert
Blätter
Bir
yanımız
bahar
bahçe.
Eine
Seite
von
uns
ist
voller
Frühling
und
Gärten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.