Lyrics and translation Ahmet Koç - Dostum Dostum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostum Dostum
Друг мой, друг
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
ne
karanfil
ne
kurbağa
Я
на
таком
перепутье,
ни
гвоздики,
ни
лягушки,
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
на
таком
перепутье,
я
на
таком
перепутье.
Bir
yanım
mavi
yosun,
dalgalanır
sularda
Одна
моя
сторона
– синяя
тина,
колышется
на
волнах,
Bir
yanım
mavi
yosun,
dalgalanır
sularda
Одна
моя
сторона
– синяя
тина,
колышется
на
волнах.
Dostum
dostum
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
хороший
мой
друг,
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
линия,
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие.
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет,
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Другая
сторона
– весенний
цветущий
сад.
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
bir
yanım
çığlık
çığlıkğa
Я
на
таком
перепутье,
одна
моя
сторона
кричит
во
весь
голос,
Öyle
bir
yerdeyim
ki,
öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
на
таком
перепутье,
я
на
таком
перепутье.
Anam
gider
Allah
Allah,
kızım
düşmüş
sokağa
Мать
моя
уходит,
Боже,
Боже,
дочка
моя
на
улицу
упала,
Anam
gider
Allah
Allah,
dölüm
düşmüş
sokağa
Мать
моя
уходит,
Боже,
Боже,
дитя
мое
на
улицу
упало.
Dostum
dostum
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
хороший
мой
друг,
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
линия,
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие.
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет,
Bir
yanımız
bahar
bahçe.
Другая
сторона
– весенний
цветущий
сад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.